βδελύσσω: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
(Bailly1_1)
 
(abb-1)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=inspirer du dégoût.<br />'''Étymologie:''' cf. [[βδέω]].
|btext=inspirer du dégoût.<br />'''Étymologie:''' cf. [[βδέω]].
}}
{{Abbott
|astxt=[[βδελύσσω]] (< [[βδέω]], to stink), [in LXX chiefly for שׁקץ ,תּעב;] <br />in cl., mid. only (Attic, -ττομαι); to make foul; pass., Re 21:8; mid., to turn away in disgust from, to detest: Ro 2:22 (Cremer, 137).†
}}
}}

Revision as of 15:10, 25 August 2017

French (Bailly abrégé)

inspirer du dégoût.
Étymologie: cf. βδέω.

English (Abbott-Smith)

βδελύσσω (< βδέω, to stink), [in LXX chiefly for שׁקץ ,תּעב;]
in cl., mid. only (Attic, -ττομαι); to make foul; pass., Re 21:8; mid., to turn away in disgust from, to detest: Ro 2:22 (Cremer, 137).†