ὀφρῦς: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(strοng) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o)fru=s | |Beta Code=o)fru=s | ||
|Definition=ύος, ἡ, acc. <b class="b3">ὀφρῦν</b>, in late Poets <b class="b3">ὀφρύα</b>, <span class="title">AP</span>12.186 (Strat.), <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>4.405</span>, <span class="bibl">Q.S.4.361</span>: acc. pl. <b class="b3">ὀφρύας</b> (in the fourth foot) <span class="bibl">Od.9.389</span>; but <b class="b3">ὀφρῦς</b> (before caesura) <span class="bibl">Il.16.740</span>, and so in Att. (v. infr.). [ῡ in nom. and acc., which are accented <b class="b3">ὀφρῦς, -ῦν</b> by Hdn.Gr.<span class="bibl">2.937</span>: the accentuation <b class="b3">ὀφρύς, ὀφρύν</b> may be admitted in late writers: compds. have ῠ<b class="b3">, εὔοφρυς, λεύκοφρυς</b>, etc.] (Cf. Skt. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bhrūs</b>, gen. <b class="b2">bhruvas</b>, Slav. <b class="b2">br[ucaron]v[icaron]</b>, OE. <b class="b2">brú</b> 'brow'.):—<b class="b2">brow, eyebrow</b>, τὸν . . ὑπ' ὀφρύος οὖτα <span class="bibl">Il.14.493</span>; <b class="b3">ἡ ὀ. ἡ δεξιά, ἡ ἀριστερά</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>671b32</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>878b28</span>: elsewh. in pl., ὑπ' ὀφρύσι δάκρυα λεῖβον <span class="bibl">Il.13.88</span>, al.; ὑπ' ὀ. πῦρ ἀμάρυσσεν <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>827</span>, etc.: freq. of signs, <b class="b3">ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε Κρονίων</b>, i.e. <b class="b3">ἐπένευσε ὀφρύσι</b>, <b class="b2">nodded assent</b>, <span class="bibl">Il.1.528</span>, etc.; <b class="b3">ἡ δ' ἄρ' ἐπ' ὀ. νεῦσε</b> <b class="b2">nodded</b> to him to do a thing, <span class="bibl">Od.16.164</span>; <b class="b3">ἀνὰ δ' ὀφρύσι νεῦον ἑκάστῳ</b> <b class="b2">made a sign</b> not to do, <span class="bibl">9.468</span>; ὀφρύσι νευστάζων <span class="bibl">12.194</span>: in various phrases expressing emotions, <b class="b3">τὰς ὀ. ἀνασπᾶν</b>, in token of grief, τὰς ὀφρῦς ἀνεσπακώς, ὥσπερ τι δεινὸν ἀγγελῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1069</span>; ἀνασπάσας τις τὰς ὀφρῦς οἴμοι λαλεῖ <span class="bibl">Men.556.3</span>; of pride (cf. [[ὀφρυόομαι]]), <span class="bibl">D.19.314</span>; οἱ τὰς ὀφρῦς αἴροντες <span class="bibl">Men.39</span>; ὀφρῦν ἐπαίρειν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1040</span>, cf. <span class="bibl">Amphis 13</span>; τὰς ὀ. ἔχειν ἐπάνω τῆς κορυφῆς <span class="bibl">Alex.16.6</span>; ὑπὲρ αὐτοὺς κροτάφους ὑπεραίρειν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>54</span>; ὀφρῦς ἔχειν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>925</span>; ὀφρῦν ἐφέλκεσθαι <span class="title">AP</span>7.440.6 (Leon., interpol.?); <b class="b3">ἐρύσσαι</b> ib.<span class="bibl">5.215</span> (Agath.); ἀνελκταῖς ὀφρύσι σεμνός <span class="bibl">Cratin.355</span>: contrariwise, <b class="b3">τὰς ὀφρῦς συνάγειν</b> knit <b class="b2">the brows, frown</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>582</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>756</span>, etc.; τὰς ὀ. συνέλκειν <span class="bibl">Antiph.307</span>; συσπᾶν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>7</span>; κατεσπακώς <span class="bibl">Alciphr.3.3</span>: on the other hand, <b class="b3">καταβαλεῖν, λῦσαι, μεθεῖναι τὰς ὀ</b>. or <b class="b3">τὴν ὀ</b>., let down or unknit <b class="b2">the brow</b>, become calm or cheerful again, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>167</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>290</span>, <span class="bibl"><span class="title">IA</span>648</span>; ὀ. μὴ καθειμένη Zeno Stoic.1.58; σχάζεσθαι τὰς ὀ. <span class="bibl">Pl.Com.32</span>; καθέσθαι Plu. 2.1062f: the brow was also the seat of smiles and joy, ἀγανᾷ χλοαρὸν γελάσσαις ὀφρύϊ <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.38</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>358</span>; or gravity, στυγνὸν ὀφρύων νέφος <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>[172]</span>; ὁρᾶτε ὡς σπουδαῖαι μὲν αὐτοῦ αἱ ὀφρύες <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.3</span>; on their physiognomical character, v. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>491b14</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phgn.</span> 812b26</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">ὀφρῦς</b> alone, <b class="b2">scorn, pride</b>, AP7.409 (Antip.), 9.43 (Parmen.), <span class="bibl">10.122</span> (Lucill.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> from like ness of shape, <b class="b2">brow of</b> <b class="b2">a hill, crag</b>, <span class="bibl">Il.20.151</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.106</span>; <b class="b2">embankment</b>, ὀ. ἀπότομος <span class="bibl">Plb. 36.8.3</span>; <b class="b2">overhanging bank</b> of a river, <span class="bibl">Id.2.33.7</span>, etc.; ἐπ' ὀφρύων ποταμοῦ <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.68.9</span> (i A. D.); of the sea, <span class="bibl">A.R.1.178</span>, etc.; of a ditch, <span class="bibl">Str.5.3.7</span> (cf. [[ὀφρύη]]); of the <b class="b2">rim</b> of joint-cavities, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span> 1.15</span>, al.; of the woodwork enclosing the bore of a torsion-engine, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>57.7</span>: in Archit., <b class="b2">architrave</b>, Procop.Gaz.<span class="bibl">p.157</span> B. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> a plant, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>26.164</span>.</span> | |Definition=ύος, ἡ, acc. <b class="b3">ὀφρῦν</b>, in late Poets <b class="b3">ὀφρύα</b>, <span class="title">AP</span>12.186 (Strat.), <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>4.405</span>, <span class="bibl">Q.S.4.361</span>: acc. pl. <b class="b3">ὀφρύας</b> (in the fourth foot) <span class="bibl">Od.9.389</span>; but <b class="b3">ὀφρῦς</b> (before caesura) <span class="bibl">Il.16.740</span>, and so in Att. (v. infr.). [ῡ in nom. and acc., which are accented <b class="b3">ὀφρῦς, -ῦν</b> by Hdn.Gr.<span class="bibl">2.937</span>: the accentuation <b class="b3">ὀφρύς, ὀφρύν</b> may be admitted in late writers: compds. have ῠ<b class="b3">, εὔοφρυς, λεύκοφρυς</b>, etc.] (Cf. Skt. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bhrūs</b>, gen. <b class="b2">bhruvas</b>, Slav. <b class="b2">br[ucaron]v[icaron]</b>, OE. <b class="b2">brú</b> 'brow'.):—<b class="b2">brow, eyebrow</b>, τὸν . . ὑπ' ὀφρύος οὖτα <span class="bibl">Il.14.493</span>; <b class="b3">ἡ ὀ. ἡ δεξιά, ἡ ἀριστερά</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>671b32</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>878b28</span>: elsewh. in pl., ὑπ' ὀφρύσι δάκρυα λεῖβον <span class="bibl">Il.13.88</span>, al.; ὑπ' ὀ. πῦρ ἀμάρυσσεν <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>827</span>, etc.: freq. of signs, <b class="b3">ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε Κρονίων</b>, i.e. <b class="b3">ἐπένευσε ὀφρύσι</b>, <b class="b2">nodded assent</b>, <span class="bibl">Il.1.528</span>, etc.; <b class="b3">ἡ δ' ἄρ' ἐπ' ὀ. νεῦσε</b> <b class="b2">nodded</b> to him to do a thing, <span class="bibl">Od.16.164</span>; <b class="b3">ἀνὰ δ' ὀφρύσι νεῦον ἑκάστῳ</b> <b class="b2">made a sign</b> not to do, <span class="bibl">9.468</span>; ὀφρύσι νευστάζων <span class="bibl">12.194</span>: in various phrases expressing emotions, <b class="b3">τὰς ὀ. ἀνασπᾶν</b>, in token of grief, τὰς ὀφρῦς ἀνεσπακώς, ὥσπερ τι δεινὸν ἀγγελῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1069</span>; ἀνασπάσας τις τὰς ὀφρῦς οἴμοι λαλεῖ <span class="bibl">Men.556.3</span>; of pride (cf. [[ὀφρυόομαι]]), <span class="bibl">D.19.314</span>; οἱ τὰς ὀφρῦς αἴροντες <span class="bibl">Men.39</span>; ὀφρῦν ἐπαίρειν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1040</span>, cf. <span class="bibl">Amphis 13</span>; τὰς ὀ. ἔχειν ἐπάνω τῆς κορυφῆς <span class="bibl">Alex.16.6</span>; ὑπὲρ αὐτοὺς κροτάφους ὑπεραίρειν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>54</span>; ὀφρῦς ἔχειν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>925</span>; ὀφρῦν ἐφέλκεσθαι <span class="title">AP</span>7.440.6 (Leon., interpol.?); <b class="b3">ἐρύσσαι</b> ib.<span class="bibl">5.215</span> (Agath.); ἀνελκταῖς ὀφρύσι σεμνός <span class="bibl">Cratin.355</span>: contrariwise, <b class="b3">τὰς ὀφρῦς συνάγειν</b> knit <b class="b2">the brows, frown</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>582</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>756</span>, etc.; τὰς ὀ. συνέλκειν <span class="bibl">Antiph.307</span>; συσπᾶν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>7</span>; κατεσπακώς <span class="bibl">Alciphr.3.3</span>: on the other hand, <b class="b3">καταβαλεῖν, λῦσαι, μεθεῖναι τὰς ὀ</b>. or <b class="b3">τὴν ὀ</b>., let down or unknit <b class="b2">the brow</b>, become calm or cheerful again, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>167</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>290</span>, <span class="bibl"><span class="title">IA</span>648</span>; ὀ. μὴ καθειμένη Zeno Stoic.1.58; σχάζεσθαι τὰς ὀ. <span class="bibl">Pl.Com.32</span>; καθέσθαι Plu. 2.1062f: the brow was also the seat of smiles and joy, ἀγανᾷ χλοαρὸν γελάσσαις ὀφρύϊ <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.38</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>358</span>; or gravity, στυγνὸν ὀφρύων νέφος <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>[172]</span>; ὁρᾶτε ὡς σπουδαῖαι μὲν αὐτοῦ αἱ ὀφρύες <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.3</span>; on their physiognomical character, v. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>491b14</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phgn.</span> 812b26</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">ὀφρῦς</b> alone, <b class="b2">scorn, pride</b>, AP7.409 (Antip.), 9.43 (Parmen.), <span class="bibl">10.122</span> (Lucill.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> from like ness of shape, <b class="b2">brow of</b> <b class="b2">a hill, crag</b>, <span class="bibl">Il.20.151</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.106</span>; <b class="b2">embankment</b>, ὀ. ἀπότομος <span class="bibl">Plb. 36.8.3</span>; <b class="b2">overhanging bank</b> of a river, <span class="bibl">Id.2.33.7</span>, etc.; ἐπ' ὀφρύων ποταμοῦ <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.68.9</span> (i A. D.); of the sea, <span class="bibl">A.R.1.178</span>, etc.; of a ditch, <span class="bibl">Str.5.3.7</span> (cf. [[ὀφρύη]]); of the <b class="b2">rim</b> of joint-cavities, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span> 1.15</span>, al.; of the woodwork enclosing the bore of a torsion-engine, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>57.7</span>: in Archit., <b class="b2">architrave</b>, Procop.Gaz.<span class="bibl">p.157</span> B. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> a plant, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>26.164</span>.</span> | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=[[perhaps]] from [[ὀπτάνομαι]] ([[through]] the [[idea]] of the [[shading]] or [[proximity]] to the [[organ]] of [[vision]]); the [[eye]]-"[[brow]]" or [[forehead]], i.e. ([[figuratively]]) the [[brink]] of a [[precipice]]: [[brow]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:45, 25 August 2017
English (LSJ)
ύος, ἡ, acc. ὀφρῦν, in late Poets ὀφρύα, AP12.186 (Strat.), Opp.C.4.405, Q.S.4.361: acc. pl. ὀφρύας (in the fourth foot) Od.9.389; but ὀφρῦς (before caesura) Il.16.740, and so in Att. (v. infr.). [ῡ in nom. and acc., which are accented ὀφρῦς, -ῦν by Hdn.Gr.2.937: the accentuation ὀφρύς, ὀφρύν may be admitted in late writers: compds. have ῠ, εὔοφρυς, λεύκοφρυς, etc.] (Cf. Skt.
A bhrūs, gen. bhruvas, Slav. br[ucaron]v[icaron], OE. brú 'brow'.):—brow, eyebrow, τὸν . . ὑπ' ὀφρύος οὖτα Il.14.493; ἡ ὀ. ἡ δεξιά, ἡ ἀριστερά, Arist.PA671b32, cf. Pr.878b28: elsewh. in pl., ὑπ' ὀφρύσι δάκρυα λεῖβον Il.13.88, al.; ὑπ' ὀ. πῦρ ἀμάρυσσεν Hes. Th.827, etc.: freq. of signs, ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε Κρονίων, i.e. ἐπένευσε ὀφρύσι, nodded assent, Il.1.528, etc.; ἡ δ' ἄρ' ἐπ' ὀ. νεῦσε nodded to him to do a thing, Od.16.164; ἀνὰ δ' ὀφρύσι νεῦον ἑκάστῳ made a sign not to do, 9.468; ὀφρύσι νευστάζων 12.194: in various phrases expressing emotions, τὰς ὀ. ἀνασπᾶν, in token of grief, τὰς ὀφρῦς ἀνεσπακώς, ὥσπερ τι δεινὸν ἀγγελῶν Ar.Ach.1069; ἀνασπάσας τις τὰς ὀφρῦς οἴμοι λαλεῖ Men.556.3; of pride (cf. ὀφρυόομαι), D.19.314; οἱ τὰς ὀφρῦς αἴροντες Men.39; ὀφρῦν ἐπαίρειν E.Fr.1040, cf. Amphis 13; τὰς ὀ. ἔχειν ἐπάνω τῆς κορυφῆς Alex.16.6; ὑπὲρ αὐτοὺς κροτάφους ὑπεραίρειν Luc.Am.54; ὀφρῦς ἔχειν Ar.Ra.925; ὀφρῦν ἐφέλκεσθαι AP7.440.6 (Leon., interpol.?); ἐρύσσαι ib.5.215 (Agath.); ἀνελκταῖς ὀφρύσι σεμνός Cratin.355: contrariwise, τὰς ὀφρῦς συνάγειν knit the brows, frown, Ar.Nu.582, Pl.756, etc.; τὰς ὀ. συνέλκειν Antiph.307; συσπᾶν Luc.Vit.Auct.7; κατεσπακώς Alciphr.3.3: on the other hand, καταβαλεῖν, λῦσαι, μεθεῖναι τὰς ὀ. or τὴν ὀ., let down or unknit the brow, become calm or cheerful again, E.Cyc.167, Hipp.290, IA648; ὀ. μὴ καθειμένη Zeno Stoic.1.58; σχάζεσθαι τὰς ὀ. Pl.Com.32; καθέσθαι Plu. 2.1062f: the brow was also the seat of smiles and joy, ἀγανᾷ χλοαρὸν γελάσσαις ὀφρύϊ Pi.P.9.38, cf. h.Cer.358; or gravity, στυγνὸν ὀφρύων νέφος E.Hipp.[172]; ὁρᾶτε ὡς σπουδαῖαι μὲν αὐτοῦ αἱ ὀφρύες X.Smp.8.3; on their physiognomical character, v. Arist.HA491b14, Phgn. 812b26. 2 ὀφρῦς alone, scorn, pride, AP7.409 (Antip.), 9.43 (Parmen.), 10.122 (Lucill.), etc. II from like ness of shape, brow of a hill, crag, Il.20.151, Pi.O.13.106; embankment, ὀ. ἀπότομος Plb. 36.8.3; overhanging bank of a river, Id.2.33.7, etc.; ἐπ' ὀφρύων ποταμοῦ PAmh.2.68.9 (i A. D.); of the sea, A.R.1.178, etc.; of a ditch, Str.5.3.7 (cf. ὀφρύη); of the rim of joint-cavities, Gal.UP 1.15, al.; of the woodwork enclosing the bore of a torsion-engine, Ph.Bel.57.7: in Archit., architrave, Procop.Gaz.p.157 B. III a plant, Plin.HN26.164.
English (Strong)
perhaps from ὀπτάνομαι (through the idea of the shading or proximity to the organ of vision); the eye-"brow" or forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice: brow.