ὀπτασία: Difference between revisions
From LSJ
Τιμώμενοι γὰρ πάντες ἥδονται βροτοί → Omnes enim homines honorari expetunt → Denn alle Menschen sehen sich recht gern geehrt
(Bailly1_4) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />vue, spectacle.<br />'''Étymologie:''' [[ὀπτάζω]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />vue, spectacle.<br />'''Étymologie:''' [[ὀπτάζω]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from a presumed derivative of [[ὀπτάνομαι]]; visuality, i.e. (concretely) an [[apparition]]: [[vision]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:50, 25 August 2017
English (LSJ)
(A), ἡ
A, (ὀπτάζομαι) vision, AP6.210 codd. (Philet.; v. ὁπλισία), LXX Es.4.17, Ev.Luc.1.22 ; simply, appearance, LXX Ma.3.2, Si. 43.2.
ὀπτᾰσία (B), ἡ, prob. scribal error for ὀπτάνιον, PHolm.9.39.
German (Pape)
[Seite 363] ἡ, = ὄψις, Gesicht, Anblick; Philet. 1 (VI, 210); N. T. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ὀπτᾰσία: ἡ, μεταγεν. τύπος τοῦ ὄψις, ὅραμα, ὀπτασία, Ἀνθ. Π. 6. 210, Ἑβδ., Καιν. Διαθ.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
vue, spectacle.
Étymologie: ὀπτάζω.
English (Strong)
from a presumed derivative of ὀπτάνομαι; visuality, i.e. (concretely) an apparition: vision.