κλυδωνίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐδ' ἄν Χρόνος ὁ πάντων πατήρ δύναιτο θέμεν ἔργων τέλος → not even Time, the father of all, could undo their outcome

Source
(strοng)
(T22)
Line 7: Line 7:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=[[middle]] [[voice]] from [[κλύδων]]; to [[surge]], i.e. ([[figuratively]]) to [[fluctuate]]: [[toss]] to and [[fro]].
|strgr=[[middle]] [[voice]] from [[κλύδων]]; to [[surge]], i.e. ([[figuratively]]) to [[fluctuate]]: [[toss]] to and [[fro]].
}}
{{Thayer
|txtha=participle κλυδωνιζόμενος; ([[κλύδων]]); to be tossed by the waves; [[metaphorically]], to be agitated ([[like]] the waves) mentally (A. V. tossed to and [[fro]]): [[with]] the dative of instrum. παντί ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας, οἱ ἄδικοι κλυδωνισθήσονται καί ἀναπαύσασθαι οὐ δυνήσονται, ὁ [[δῆμος]] ταρασσόμενος καί κλυδωνιζόμενος οἰχήσεται φεύγων, Josephus, Antiquities 9,11, 3; κλυδωνιζόμενος ἐκ [[τοῦ]] ποθου, Aristaenet. epistles 1,26, p. 121, Boissonade edition (Ephesians 27,14edition Abresch)).
}}
}}

Revision as of 18:11, 28 August 2017

German (Pape)

[Seite 1457] Wellen schlagen, wogen, rauschen, von den Wogen herumgeworfen werden, auch übertr. vom Unglück, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κλῠδωνίζομαι: Παθ., πληροῦμαι κυμάτων, κυμαίνομαι, ταράττομαι, Ἡσύχ.· διαρρίπτομαι ὡς ὑπὸ κυμάτων, παντὶ ἀνέμῳ Ἐπιστ. πρ. Ἐφεσ. 4. 14· ― ἐν τῷ ἐνεργ., Ἰωσήπ. Γένεσ. 35Β.

English (Strong)

middle voice from κλύδων; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: toss to and fro.

English (Thayer)

participle κλυδωνιζόμενος; (κλύδων); to be tossed by the waves; metaphorically, to be agitated (like the waves) mentally (A. V. tossed to and fro): with the dative of instrum. παντί ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας, οἱ ἄδικοι κλυδωνισθήσονται καί ἀναπαύσασθαι οὐ δυνήσονται, ὁ δῆμος ταρασσόμενος καί κλυδωνιζόμενος οἰχήσεται φεύγων, Josephus, Antiquities 9,11, 3; κλυδωνιζόμενος ἐκ τοῦ ποθου, Aristaenet. epistles 1,26, p. 121, Boissonade edition (Ephesians 27,14edition Abresch)).