νήθουσα: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nithousa
|Transliteration C=nithousa
|Beta Code=nh/qousa
|Beta Code=nh/qousa
|Definition=ἡ, apptly. name of a plant, probably <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">Euonymus europaeus (spindle, European spindle, common spindle)</b>, PMag.Par.1.2307.</span>
|Definition=ἡ, apptly. name of a plant, probably (based on the DGE Spanish dictionary, see below) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">Euonymus europaeus (spindle, European spindle, common spindle)</b>, PMag.Par.1.2307.</span>
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[bonetero]]
|esgtx=[[bonetero]]
}}
}}

Revision as of 13:56, 13 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νήθουσα Medium diacritics: νήθουσα Low diacritics: νήθουσα Capitals: ΝΗΘΟΥΣΑ
Transliteration A: nḗthousa Transliteration B: nēthousa Transliteration C: nithousa Beta Code: nh/qousa

English (LSJ)

ἡ, apptly. name of a plant, probably (based on the DGE Spanish dictionary, see below)

   A Euonymus europaeus (spindle, European spindle, common spindle), PMag.Par.1.2307.

Spanish

bonetero