χρυσεόστολμος: Difference between revisions

From LSJ

γνοίης ὅσσον ὄνων κρέσσονες ἡμίονοι → you know how much better are donkeys from mules

Source
(Bailly1_5)
(47b)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux ornements d’or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[στολή]].
|btext=ος, ον :<br />aux ornements d’or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[στολή]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) [[χρυσεόστολος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χρυσεο</i>- (<b>βλ. λ.</b> <i>χρυσ</i>[[ο]]-) <span style="color: red;">+</span> [[στολμός]] «[[στολή]], [[ενδυμασία]]»].
}}
}}

Revision as of 06:10, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσεόστολμος Medium diacritics: χρυσεόστολμος Low diacritics: χρυσεόστολμος Capitals: ΧΡΥΣΕΟΣΤΟΛΜΟΣ
Transliteration A: chryseóstolmos Transliteration B: chryseostolmos Transliteration C: chryseostolmos Beta Code: xruseo/stolmos

English (LSJ)

ον,

   A decked with gold, δόμοι A.Pers.159 (troch.).

German (Pape)

[Seite 1379] poet. statt χρυσεόστολος, Aesch. δόμοι, Pers. 155.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσεόστολμος: -ον, κεκοσμημένος διὰ χρυσοῦ, δόμοι Αἰσχύλ. Πέρσ. 159.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux ornements d’or.
Étymologie: χρυσός, στολή.

Greek Monolingual

-ον, Α
(ποιητ. τ.) χρυσεόστολος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσεο- (βλ. λ. χρυσο-) + στολμός «στολή, ενδυμασία»].