ἀποσκληρύνω: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ᾖς φιλομαθής, ἔσει πολυμαθής → if you are studious, you will become learned

Source
(5)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposkliryno
|Transliteration C=aposkliryno
|Beta Code=a)posklhru/nw
|Beta Code=a)posklhru/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">harden</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>515</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>836b5</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.16.2</span>; <b class="b3">ἀπεσκληρυμμένοι</b>, gloss on [[ναρκώδεις]], Erot.</span>
|Definition=[[harden]], Hp.''Coac.''515:—Pass., Arist.''Mir.''836b5, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.16.2; [[ἀπεσκληρυμμένοι]], ''Glossaria'' on [[ναρκώδεις]], Erot.
}}
{{DGE
|dgtxt=medic. [[resecar]] los tejidos y de ahí [[endurecer]] αἱ τοιαῦται καθάρσιες ἀποσκληρύνουσιν Hp.<i>Coac</i>.515, cf. Gal.19.84<br /><b class="num"></b>en v. med. [[endurecerse]] Arist.<i>Mir</i>.836<sup>b</sup>5, Thphr.<i>CP</i> 3.16.2, αἰγὸς στέρφος <i>AP</i> 6.298 (Leon.)<br /><b class="num"></b>[[quedarse o ponerse rígido]] Erot.62.9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] dasselbe, Theophr.; ἀπεσκληρυμμένον [[στέρφος]] αἰγός Leon. Tar. 11 (VI, 298).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] dasselbe, Theophr.; ἀπεσκληρυμμένον [[στέρφος]] αἰγός Leon. Tar. 11 (VI, 298).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποσκληρύνω:''' делать твердым, pass. отвердевать Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποσκληρύνω''': ποιῶ τι σκληρόν, Ἱππ. Κωακ. Προγν. 204: - Παθ., Ἀριστ. π. Θαυμ. 81. 3, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 16, 2.
|lstext='''ἀποσκληρύνω''': ποιῶ τι σκληρόν, Ἱππ. Κωακ. Προγν. 204: - Παθ., Ἀριστ. π. Θαυμ. 81. 3, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 16, 2.
}}
{{DGE
|dgtxt=medic. [[resecar]] los tejidos y de ahí [[endurecer]] αἱ τοιαῦται καθάρσιες ἀποσκληρύνουσιν Hp.<i>Coac</i>.515, cf. Gal.19.84<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[endurecerse]] Arist.<i>Mir</i>.836<sup>b</sup>5, Thphr.<i>CP</i> 3.16.2, αἰγὸς στέρφος <i>AP</i> 6.298 (Leon.)<br /><b class="num">•</b>[[quedarse o ponerse rígido]] Erot.62.9.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(ΑΜ [[ἀποσκληρύνω]], Α κ. -σκληρῶ, -όω)<br />[[καθιστώ]] [[κάτι]] σκληρό ή σκληρότερο από ό,τι ήταν.
|mltxt=(ΑΜ [[ἀποσκληρύνω]], Α κ. -σκληρῶ, -όω)<br />[[καθιστώ]] [[κάτι]] σκληρό ή σκληρότερο από ό,τι ήταν.
}}
}}

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσκληρύνω Medium diacritics: ἀποσκληρύνω Low diacritics: αποσκληρύνω Capitals: ΑΠΟΣΚΛΗΡΥΝΩ
Transliteration A: aposklērýnō Transliteration B: aposklērynō Transliteration C: aposkliryno Beta Code: a)posklhru/nw

English (LSJ)

harden, Hp.Coac.515:—Pass., Arist.Mir.836b5, Thphr. CP 3.16.2; ἀπεσκληρυμμένοι, Glossaria on ναρκώδεις, Erot.

Spanish (DGE)

medic. resecar los tejidos y de ahí endurecer αἱ τοιαῦται καθάρσιες ἀποσκληρύνουσιν Hp.Coac.515, cf. Gal.19.84
en v. med. endurecerse Arist.Mir.836b5, Thphr.CP 3.16.2, αἰγὸς στέρφος AP 6.298 (Leon.)
quedarse o ponerse rígido Erot.62.9.

German (Pape)

[Seite 325] dasselbe, Theophr.; ἀπεσκληρυμμένον στέρφος αἰγός Leon. Tar. 11 (VI, 298).

Russian (Dvoretsky)

ἀποσκληρύνω: делать твердым, pass. отвердевать Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσκληρύνω: ποιῶ τι σκληρόν, Ἱππ. Κωακ. Προγν. 204: - Παθ., Ἀριστ. π. Θαυμ. 81. 3, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 16, 2.

Greek Monolingual

(ΑΜ ἀποσκληρύνω, Α κ. -σκληρῶ, -όω)
καθιστώ κάτι σκληρό ή σκληρότερο από ό,τι ήταν.