ἔγχρυσος: Difference between revisions
τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life
(10) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egchrysos | |Transliteration C=egchrysos | ||
|Beta Code=e)/gxrusos | |Beta Code=e)/gxrusos | ||
|Definition= | |Definition=ἔγχρυσον, [[golden]], ὅπλον ''Schwyzer''647.35 (Cyme, i A.D.); στολή Philostr.''Im.''1.22; πρόσοψις [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.39. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[dorado]] εἰκὼν γραπτὰ ἐν ὅπλῳ ἐνχρύσῳ retrato pintado sobre un escudo dorado</i>, <i>IKyme</i> 19.35 (I a./d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[con reflejos de oro]] στολή Philostr.<i>Im</i>.1.22, πρόσοψις del topacio, Agatharch.82. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0714.png Seite 714]] vergoldet, [[πρόσοψις]], wie Gold, D. Sic. 3, 39, u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0714.png Seite 714]] vergoldet, [[πρόσοψις]], wie Gold, D. Sic. 3, 39, u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔγχρῡσος:''' [[золотистый]] ([[λίθος]] ἔγχρυσον πρόσοψιν παρεχόμενος Diod.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔγχρῡσος''': -ον, [[χρυσοῦς]], [[ὅπλον]] Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 35· στολὴ Φιλόστρ. 796 [[πρόσοψις]] Διόδ. 3. 39. | |lstext='''ἔγχρῡσος''': -ον, [[χρυσοῦς]], [[ὅπλον]] Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 35· στολὴ Φιλόστρ. 796 [[πρόσοψις]] Διόδ. 3. 39. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἔγχρυσος]], -ον (Α)<br />επιχρυσωμένος, χρυσωμένος<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που μοιάζει με χρυσό, που χρυσίζει. | |mltxt=[[ἔγχρυσος]], -ον (Α)<br />επιχρυσωμένος, χρυσωμένος<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που μοιάζει με χρυσό, που χρυσίζει. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:00, 27 March 2024
English (LSJ)
ἔγχρυσον, golden, ὅπλον Schwyzer647.35 (Cyme, i A.D.); στολή Philostr.Im.1.22; πρόσοψις D.S.3.39.
Spanish (DGE)
-ον
dorado εἰκὼν γραπτὰ ἐν ὅπλῳ ἐνχρύσῳ retrato pintado sobre un escudo dorado, IKyme 19.35 (I a./d.C.)
•con reflejos de oro στολή Philostr.Im.1.22, πρόσοψις del topacio, Agatharch.82.
German (Pape)
[Seite 714] vergoldet, πρόσοψις, wie Gold, D. Sic. 3, 39, u. a. Sp.
Russian (Dvoretsky)
ἔγχρῡσος: золотистый (λίθος ἔγχρυσον πρόσοψιν παρεχόμενος Diod.).
Greek (Liddell-Scott)
ἔγχρῡσος: -ον, χρυσοῦς, ὅπλον Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 35· στολὴ Φιλόστρ. 796 πρόσοψις Διόδ. 3. 39.
Greek Monolingual
ἔγχρυσος, -ον (Α)
επιχρυσωμένος, χρυσωμένος
αρχ.
αυτός που μοιάζει με χρυσό, που χρυσίζει.