τίος: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(41)
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tios
|Transliteration C=tios
|Beta Code=ti/os
|Beta Code=ti/os
|Definition=τίως, τίω, Dor. genitives of <b class="b3">σύ</b> (q.v.).
|Definition=τίως, τίω, Dor. genitives of [[σύ]] ([[quod vide|q.v.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 18:25, 5 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τίος Medium diacritics: τίος Low diacritics: τίος Capitals: ΤΙΟΣ
Transliteration A: tíos Transliteration B: tios Transliteration C: tios Beta Code: ti/os

English (LSJ)

τίως, τίω, Dor. genitives of σύ (q.v.).

German (Pape)

[Seite 1117] böot. = τεός, σός, Apoll. Dysc.

Greek (Liddell-Scott)

τίος: τίως, τίω. Δωρικαὶ γενικαὶ τοῦ σύ, Ἀπολλ. περὶ Ἀντωνυμ. 356C.

Greek Monolingual

Α
(δωρ. τ. γεν. της προσ. αντων. β' προσ.) βλ. εσύ.