ἀναισίμωμα: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(2)
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anaisimoma
|Transliteration C=anaisimoma
|Beta Code=a)naisi/mwma
|Beta Code=a)naisi/mwma
|Definition=ατος, τό, = Att. <b class="b3">δαπάνη</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is used up</b>, <b class="b3">τὰ ἀναισιμώματα τῇ στρατιῇ</b> the war<b class="b2">-expenses</b>, <span class="bibl">Hdt.5.31</span>.</span>
|Definition=ἀναισιμώματος, τό, = Att. [[δαπάνη]], [[consumption]], [[expenditure]], [[that which is used up]], <b class="b3">τὰ ἀναισιμώματα τῇ στρατιῇ</b> the [[war]]-[[expense]]s, [[Herodotus|Hdt.]]5.31.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[gasto]] c. dat. τῇ στρατιῇ Hdt.5.31<br /><b class="num"></b>sin determ., Call.<i>Fr</i>.196.45.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0190.png Seite 190]] τό, das Verwendete, die Kosten, τῇ στρατιῇ, für das Heer, Her. 5, 31.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0190.png Seite 190]] τό, das [[Verwendete]], die [[Kosten]], τῇ στρατιῇ, für das Heer, Her. 5, 31.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[dépense]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναισιμόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναισίμωμα:''' ατος (σῐ) τό [[расход]], [[издержки]]: τὰ ἀναισιμώματα τῇ στρατιῇ Her. средства на содержание войска.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναισίμωμα''': -ατος, τ;o, = τῷ Ἀττ. [[δαπάνη]]· τὰ ἀναισιμώματα τῇ στρατιῇ αἱ δαπάναι τοῦ πολέμου, Ἡρόδ. 5. 31.
|lstext='''ἀναισίμωμα''': -ατος, τ;o, = τῷ Ἀττ. [[δαπάνη]]· τὰ ἀναισιμώματα τῇ στρατιῇ αἱ δαπάναι τοῦ πολέμου, Ἡρόδ. 5. 31.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />dépense.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναισιμόω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[gasto]] c. dat. τῇ στρατιῇ Hdt.5.31<br /><b class="num">•</b>sin determ., Call.<i>Fr</i>.196.45.
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 21:16, 25 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναισίμωμα Medium diacritics: ἀναισίμωμα Low diacritics: αναισίμωμα Capitals: ΑΝΑΙΣΙΜΩΜΑ
Transliteration A: anaisímōma Transliteration B: anaisimōma Transliteration C: anaisimoma Beta Code: a)naisi/mwma

English (LSJ)

ἀναισιμώματος, τό, = Att. δαπάνη, consumption, expenditure, that which is used up, τὰ ἀναισιμώματα τῇ στρατιῇ the war-expenses, Hdt.5.31.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
• Prosodia: [-ῐ-]
gasto c. dat. τῇ στρατιῇ Hdt.5.31
sin determ., Call.Fr.196.45.

German (Pape)

[Seite 190] τό, das Verwendete, die Kosten, τῇ στρατιῇ, für das Heer, Her. 5, 31.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
dépense.
Étymologie: ἀναισιμόω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναισίμωμα: ατος (σῐ) τό расход, издержки: τὰ ἀναισιμώματα τῇ στρατιῇ Her. средства на содержание войска.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναισίμωμα: -ατος, τ;o, = τῷ Ἀττ. δαπάνη· τὰ ἀναισιμώματα τῇ στρατιῇ αἱ δαπάναι τοῦ πολέμου, Ἡρόδ. 5. 31.

Greek Monolingual

ἀναισίμωμα, το (Α) ἀναισιμῶ
αυτό που καταναλίσκεται, που ξοδεύεται, η δαπάνη.

Greek Monotonic

ἀναισίμωμα: -ατος, τό, κατανάλωση, ξόδεμα, δαπάνη, στον Ηρόδ.