ἠλιθιόω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσὶν μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν χοίρων → give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine

Source
(4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ilithioo
|Transliteration C=ilithioo
|Beta Code=h)liqio/w
|Beta Code=h)liqio/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make foolish, distract</b>, φρένας <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1061</span> (anap.).</span>
|Definition=[[make foolish]], [[distract]], φρένας [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''1061 (anap.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1161.png Seite 1161]] einfältig machen, bethören, betäuben; μὴ φρένας ὑμῶν ἠλιθιώσῃ βροντῆς [[μύκημα]] Aesch. Prom. 1063, Schol. εἰς ἀναισθησίαν ἄξῃ.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1161.png Seite 1161]] einfältig machen, bethören, betäuben; μὴ φρένας ὑμῶν ἠλιθιώσῃ βροντῆς [[μύκημα]] Aesch. Prom. 1063, Schol. εἰς ἀναισθησίαν ἄξῃ.
}}
{{bailly
|btext=[[ἠλιθιῶ]] :<br />[[rendre stupide]], [[frapper de stupeur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἠλίθιος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἠλῐθιόω:''' [[приводить в состояние отупения]], [[ошеломлять]] (φρένας τινός Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἠλῐθιόω''': ποιῶ τινα ἠλίθιον, διαταράττω τὰς φρένας [[αὐτοῦ]], τρελλαίνω, μὴ φρένας ὑμῶν ἠλιθιώσῃ βροντῆς μύκημ’ ἀτεράμνου Αἰσχύλ. Πρ. 1061.
|lstext='''ἠλῐθιόω''': ποιῶ τινα ἠλίθιον, διαταράττω τὰς φρένας [[αὐτοῦ]], τρελλαίνω, μὴ φρένας ὑμῶν ἠλιθιώσῃ βροντῆς μύκημ’ ἀτεράμνου Αἰσχύλ. Πρ. 1061.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />rendre stupide, frapper de stupeur.<br />'''Étymologie:''' [[ἠλίθιος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἠλῐθιόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[καθιστώ]] κάποιον ηλίθιο, [[διαταράσσω]] νοητικά, [[τρελαίνω]] κάποιον, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἠλῐθιόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[καθιστώ]] κάποιον ηλίθιο, [[διαταράσσω]] νοητικά, [[τρελαίνω]] κάποιον, σε Αισχύλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἠλῐθιόω, fut. -ώσω [from [[ἠλίθιος]]<br />to make [[foolish]], [[distract]], [[craze]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 21:50, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠλῐθῐόω Medium diacritics: ἠλιθιόω Low diacritics: ηλιθιόω Capitals: ΗΛΙΘΙΟΩ
Transliteration A: ēlithióō Transliteration B: ēlithioō Transliteration C: ilithioo Beta Code: h)liqio/w

English (LSJ)

make foolish, distract, φρένας A.Pr.1061 (anap.).

German (Pape)

[Seite 1161] einfältig machen, bethören, betäuben; μὴ φρένας ὑμῶν ἠλιθιώσῃ βροντῆς μύκημα Aesch. Prom. 1063, Schol. εἰς ἀναισθησίαν ἄξῃ.

French (Bailly abrégé)

ἠλιθιῶ :
rendre stupide, frapper de stupeur.
Étymologie: ἠλίθιος.

Russian (Dvoretsky)

ἠλῐθιόω: приводить в состояние отупения, ошеломлять (φρένας τινός Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἠλῐθιόω: ποιῶ τινα ἠλίθιον, διαταράττω τὰς φρένας αὐτοῦ, τρελλαίνω, μὴ φρένας ὑμῶν ἠλιθιώσῃ βροντῆς μύκημ’ ἀτεράμνου Αἰσχύλ. Πρ. 1061.

Greek Monotonic

ἠλῐθιόω: μέλ. -ώσω, καθιστώ κάποιον ηλίθιο, διαταράσσω νοητικά, τρελαίνω κάποιον, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ἠλῐθιόω, fut. -ώσω [from ἠλίθιος
to make foolish, distract, craze, Aesch.