νεκροκορίνθια: Difference between revisions
ἔνδον σκάπτε, ἔνδον ἡ πηγή τοῦ ἀγαθοῦ καί ἀεί ἀναβλύειν δυναμένη, ἐάν ἀεί σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig. | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nekrokorinthia | |Transliteration C=nekrokorinthia | ||
|Beta Code=nekrokori/nqia | |Beta Code=nekrokori/nqia | ||
|Definition=τά, | |Definition=τά, [[vases dug out of the tombs of Corinth]], Str.8.6.23. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νεκροκορίνθια:''' τά, τεφροδόχοι υδρίες από τους τάφους της Κορίνθου που μεταφέρθηκαν στη [[Ρώμη]], σε Στράβ. | |lsmtext='''νεκροκορίνθια:''' τά, τεφροδόχοι υδρίες από τους τάφους της Κορίνθου που μεταφέρθηκαν στη [[Ρώμη]], σε Στράβ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=νεκρο-κορίνθια, ων, τά,<br />the cinerary urns dug out of the tombs of [[Corinth]], Strab. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:01, 25 August 2023
English (LSJ)
τά, vases dug out of the tombs of Corinth, Str.8.6.23.
German (Pape)
[Seite 237] τά, nannte man in Rom die aus den Gräbern in Korinth ausgegrabenen Aschenkrüge von künstlicher Arbeit, Strab. 8, 6, 23.
Greek (Liddell-Scott)
νεκροκορίνθια: τά, ἐν Ρώμῃ ἐλέγοντο οὕτω τὰ ἐκ τῶν ἐν Κορίνθῳ τάφων ληφθέντα τορεύματα καὶ μάλιστα τὰ ὀστράκινα, Στράβ. 381.
Greek Monolingual
νεκροκορίνθια, τὰ (Α)
(στη Ρώμη) πήλινα αγγεία που είχαν εξαχθεί από τους τάφους της Κορίνθου και είχαν μεταφερθεί στη Ρώμη.
Greek Monotonic
νεκροκορίνθια: τά, τεφροδόχοι υδρίες από τους τάφους της Κορίνθου που μεταφέρθηκαν στη Ρώμη, σε Στράβ.
Middle Liddell
νεκρο-κορίνθια, ων, τά,
the cinerary urns dug out of the tombs of Corinth, Strab.