ἀποτομάς: Difference between revisions

From LSJ

Μί' ἐστὶν ἀρετὴ τἄτοπον φεύγειν ἀεί → Numquam non fugere inepta , et hoc virtutis est → Die einzge Tugend: meiden, was abwegig ist

Menander, Monostichoi, 339
(1b)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotomas
|Transliteration C=apotomas
|Beta Code=a)potoma/s
|Beta Code=a)potoma/s
|Definition=άδος, ἡ, pecul. fem. of <b class="b3">ἀπότομος</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">abrupt, sheer</b>, πέτρα <span class="bibl">D.S.4.78</span>, cf. <span class="bibl">2.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as Subst., <b class="b2">split</b> or <b class="b2">hewn piece of wood</b>, <span class="bibl">J. <span class="title">AJ</span>3.1.2</span>; <b class="b2">javelin used in athletic games</b>, <span class="bibl">Poll.10.64</span>, Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> fiery <b class="b2">dart</b>, prob. l. in <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>28</span>.</span>
|Definition=ἀποτομάδος, ἡ, pecul. fem. of [[ἀπότομος]],<br><span class="bld">A</span> [[abrupt]], [[sheer]], πέτρα [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.78, cf. 2.13.<br><span class="bld">2</span> as [[substantive]], [[split]] or [[hewn piece of wood]], J. ''AJ''3.1.2; [[javelin used in athletic games]], Poll.10.64, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">3</span> fiery [[dart]], prob. l. in Tim.''Pers.''28.
}}
{{DGE
|dgtxt=-άδος<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>subst. ἡ ἀ. [[astil]], [[vara]] ἐν ἀποτομάσι βουδόροισι en astiles con correas de cuero de buey</i> Tim.15.27, λαβὼν ἀποτομάδος τὸ ἄκρον ἐν ποσὶν ἐρριμένης cogiendo la punta de un palo que estaba tirado a sus pies</i> I.<i>AI</i> 3.7.<br /><b class="num">2</b> [[dardo]] o [[jabalina]] de competición, Poll.10.64, 3.151, Hsch.<br /><b class="num">II</b> adj. [[cortado a pico]], [[escarpado]] πέτραι [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.78, 2.13.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποτομάς''': -άδος, ἡ, ἰδιόρρυθμον θηλ. τοῦ [[ἀπότομος]], [[πέτρα]] Διόδ. 2.13, 4.78. 2) ὡς οὐσιαστ., ἀποκεκομμένον [[τεμάχιον]] ξύλου, [[σχίζα]], Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 3. 1, 2· [[ῥάβδος]] ἢ κοντὸς ἐν χρήσει κατὰ τοὺς ἀθλητικοὺς ἀγῶνας, [[Πολυδ]]. Ι΄, 64, Ἡσύχ.
|lstext='''ἀποτομάς''': -άδος, ἡ, ἰδιόρρυθμον θηλ. τοῦ [[ἀπότομος]], [[πέτρα]] Διόδ. 2.13, 4.78. 2) ὡς οὐσιαστ., ἀποκεκομμένον [[τεμάχιον]] ξύλου, [[σχίζα]], Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 3. 1, 2· [[ῥάβδος]] ἢ κοντὸς ἐν χρήσει κατὰ τοὺς ἀθλητικοὺς ἀγῶνας, Πολυδ. Ι΄, 64, Ἡσύχ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-άδος<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>subst. ἡ ἀ. [[astil]], [[vara]] ἐν ἀποτομάσι βουδόροισι en astiles con correas de cuero de buey</i> Tim.15.27, λαβὼν ἀποτομάδος τὸ ἄκρον ἐν ποσὶν ἐρριμένης cogiendo la punta de un palo que estaba tirado a sus pies</i> I.<i>AI</i> 3.7.<br /><b class="num">2</b> [[dardo]] o [[jabalina]] de competición, Poll.10.64, 3.151, Hsch.<br /><b class="num">II</b> adj. [[cortado a pico]], [[escarpado]] πέτραι D.S.4.78, 2.13.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποτομάς:''' άδος Diod. adj. f к [[ἀπότομος]].
|elrutext='''ἀποτομάς:''' άδος Diod. adj. f к [[ἀπότομος]].
}}
}}

Latest revision as of 07:50, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτομάς Medium diacritics: ἀποτομάς Low diacritics: αποτομάς Capitals: ΑΠΟΤΟΜΑΣ
Transliteration A: apotomás Transliteration B: apotomas Transliteration C: apotomas Beta Code: a)potoma/s

English (LSJ)

ἀποτομάδος, ἡ, pecul. fem. of ἀπότομος,
A abrupt, sheer, πέτρα D.S.4.78, cf. 2.13.
2 as substantive, split or hewn piece of wood, J. AJ3.1.2; javelin used in athletic games, Poll.10.64, Hsch.
3 fiery dart, prob. l. in Tim.Pers.28.

Spanish (DGE)

-άδος
I 1subst. ἡ ἀ. astil, vara ἐν ἀποτομάσι βουδόροισι en astiles con correas de cuero de buey Tim.15.27, λαβὼν ἀποτομάδος τὸ ἄκρον ἐν ποσὶν ἐρριμένης cogiendo la punta de un palo que estaba tirado a sus pies I.AI 3.7.
2 dardo o jabalina de competición, Poll.10.64, 3.151, Hsch.
II adj. cortado a pico, escarpado πέτραι D.S.4.78, 2.13.

German (Pape)

[Seite 331] άδος, ἡ, fem. zu ἀπότομος, πέτρα Diod. Sic. 2, 13. 4, 78; – γῆ ἀπ. erkl. Eust. τέμενος; – nach Hesych. auch eine Art Wurfspieß im Pentathlon gebraucht, Boeckh. Schol. Pind. p. 519.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτομάς: -άδος, ἡ, ἰδιόρρυθμον θηλ. τοῦ ἀπότομος, πέτρα Διόδ. 2.13, 4.78. 2) ὡς οὐσιαστ., ἀποκεκομμένον τεμάχιον ξύλου, σχίζα, Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 3. 1, 2· ῥάβδος ἢ κοντὸς ἐν χρήσει κατὰ τοὺς ἀθλητικοὺς ἀγῶνας, Πολυδ. Ι΄, 64, Ἡσύχ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποτομάς: άδος Diod. adj. f к ἀπότομος.