ἡλιόκαυστος: Difference between revisions
Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah
(2b) |
m (Text replacement - "Finnish: auringon paahtama;" to "English: sunburnt, sun-burnt, sunburned; Finnish: auringon paahtama;") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iliokafstos | |Transliteration C=iliokafstos | ||
|Beta Code=h(lio/kaustos | |Beta Code=h(lio/kaustos | ||
|Definition=Dor. | |Definition=Dor. [[ἁλιόκαυστος]] ([[sunburnt]]), ον, ([[καίω]]) = [[ἡλιοκαής]], Theoc.10.27, Dsc.2.2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1162.png Seite 1162]] = [[ἡλιοκαής]], Theocr. 10, 27, in dor. Form ἁλιοκ., u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1162.png Seite 1162]] = [[ἡλιοκαής]], Theocr. 10, 27, in dor. Form ἁλιοκ., u. Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡλιόκαυστος:''' дор. [[ἁλιόκαυστος]] 2 (ᾱλ) Theocr. = [[ἡλιοκαής]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 19: | Line 22: | ||
|lsmtext='''ἡλιόκαυστος:''' -ον ([[καίω]]), = [[ἡλιοκαής]], [[ηλιοκαμένος]], σε Θεόκρ. | |lsmtext='''ἡλιόκαυστος:''' -ον ([[καίω]]), = [[ἡλιοκαής]], [[ηλιοκαμένος]], σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=ἡλιό-καυστος, ον [[καίω]]<br />sun-[[burnt]], Theocr. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[sunburnt]]=== | |||
English: [[sunburnt]], [[sun-burnt]], [[sunburned]]; Finnish: auringon paahtama; French: bronzé, bronzée, brûlé par le soleil, brûlée par le soleil; German: [[sonnenverbrannt]]; Greek: [[που έχει καεί από τον ήλιο]], [[ηλιοκαμένος]]; Ancient Greek: [[ἁλιόκαυστος]], [[αὐσταλέος]], [[ἡλιοκαής]], [[ἡλιόκαυστος]], [[ἡλιόκτυπος]], [[ἡλιοπλήξ]], [[ἡλιωμένος]]; Latin: [[adustus]]; Maori: tīkākā; Slovak: spálený; Swedish: solbränd, brunbränd; Vietnamese: cháy nắng | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:47, 17 March 2024
English (LSJ)
Dor. ἁλιόκαυστος (sunburnt), ον, (καίω) = ἡλιοκαής, Theoc.10.27, Dsc.2.2.
German (Pape)
[Seite 1162] = ἡλιοκαής, Theocr. 10, 27, in dor. Form ἁλιοκ., u. Sp.
Russian (Dvoretsky)
ἡλιόκαυστος: дор. ἁλιόκαυστος 2 (ᾱλ) Theocr. = ἡλιοκαής.
Greek (Liddell-Scott)
ἡλιόκαυστος: -ον, (καίω) = ἡλιοκαής, Θεόκρ. 10. 27.
Greek Monotonic
ἡλιόκαυστος: -ον (καίω), = ἡλιοκαής, ηλιοκαμένος, σε Θεόκρ.
Middle Liddell
ἡλιό-καυστος, ον καίω
sun-burnt, Theocr.
Translations
sunburnt
English: sunburnt, sun-burnt, sunburned; Finnish: auringon paahtama; French: bronzé, bronzée, brûlé par le soleil, brûlée par le soleil; German: sonnenverbrannt; Greek: που έχει καεί από τον ήλιο, ηλιοκαμένος; Ancient Greek: ἁλιόκαυστος, αὐσταλέος, ἡλιοκαής, ἡλιόκαυστος, ἡλιόκτυπος, ἡλιοπλήξ, ἡλιωμένος; Latin: adustus; Maori: tīkākā; Slovak: spálený; Swedish: solbränd, brunbränd; Vietnamese: cháy nắng