ἀεικείη: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(1) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br />indignité, insulte.<br />'''Étymologie:''' ion. c. [[αἰκία]]. | |btext=ης (ἡ) :<br />[[indignité]], [[insulte]].<br />'''Étymologie:''' ion. c. [[αἰκία]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀεικείη:''' v. l. [[ἀεικία]], эп.-ион. [[ἀεικίη]] ἡ оскорбление, насилие Hom., Her. | |elrutext='''ἀεικείη:''' v. l. [[ἀεικία]], эп.-ион. [[ἀεικίη]] ἡ [[оскорбление]], [[насилие]] Hom., Her. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἀεικείη]] Ion. voor [[αἰκία]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:20, 11 May 2023
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
indignité, insulte.
Étymologie: ion. c. αἰκία.
English (Autenrieth)
(ἀϝεικής): disfigurement, Il. 24.19 ; ἀεικείας φαίνειν, ‘exhibit unseemly behavior,’ Od. 20.308.
Russian (Dvoretsky)
ἀεικείη: v. l. ἀεικία, эп.-ион. ἀεικίη ἡ оскорбление, насилие Hom., Her.