ἀκολάστως: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft.

Τhucydides, 2.40.1
(1)
m (Text replacement - "πρός τι" to "πρός τι")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἀκόλαστος]]) [[intemperately]], [[wantonly]]
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans retenue : [[ἀκολαστοτέρως]] ἔχειν [[πρός]] [[τι]] XÉN n’avoir pas assez de retenue en qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκόλαστος]].
|btext=<i>adv.</i><br />sans retenue : [[ἀκολαστοτέρως]] ἔχειν πρός τι XÉN n'avoir pas assez de retenue en qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκόλαστος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀκολάστως:''' неумеренно, без удержу: ἀ. ἔχειν πρός τι Xen. быть невоздержным в чем-л.; ὁ ἀ. ἔχων [[βίος]] Plat. разнузданный образ жизни.
|elrutext='''ἀκολάστως:''' [[неумеренно]], [[без удержу]]: ἀκολάστως ἔχειν πρός τι Xen. быть невоздержным в чем-л.; ὁ ἀκολάστως ἔχων [[βίος]] Plat. разнузданный образ жизни.
}}
{{eles
|esgtx=[[desenfrenadamente]], [[licenciosamente]]
}}
}}

Latest revision as of 20:45, 6 December 2022

English (Woodhouse)

(see also: ἀκόλαστος) intemperately, wantonly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
sans retenue : ἀκολαστοτέρως ἔχειν πρός τι XÉN n'avoir pas assez de retenue en qch.
Étymologie: ἀκόλαστος.

Russian (Dvoretsky)

ἀκολάστως: неумеренно, без удержу: ἀκολάστως ἔχειν πρός τι Xen. быть невоздержным в чем-л.; ὁ ἀκολάστως ἔχων βίος Plat. разнузданный образ жизни.

Spanish

desenfrenadamente, licenciosamente