ἀπολιμπάνω: Difference between revisions
βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόν → once limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink
(1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apolimpano | |Transliteration C=apolimpano | ||
|Beta Code=a)polimpa/nw | |Beta Code=a)polimpa/nw | ||
|Definition=Aeol. | |Definition=Aeol. [[ἀπυλιμπάνω]], collat. form of [[ἀπολείπω]], ἀέκων σ' ἀ. Sapph.''Supp.''23.5, cf. Luc.''Cat.''7, Gal.''UP''4.11, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1426.12 (iv A. D.): -Pass., Plu.''Them.''10. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> eol. [[ἀπυλιμπάνω]] Sapph.94.5<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dejar]], [[abandonar]] σ' ἀέκοισ' ἀπυλιμπάνω Sapph.l.c., πολλὰ τῶν οἰκείων Aristox.<i>Harm</i>.55.7, cf. Gal.3.295, τὰς νομάς D.P.<i>Au</i>.1.30, τὴν Θρᾴκην D.P.<i>Au</i>.2.18, τὰ[ς ἄλ] λας κώμας <i>IGBulg</i>.4.2236.81 (Escaptópara III d.C.), τὴν χώραν <i>POxy</i>.1426.12 (IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[dejar tras sí]] ἠχώ τινα ... ἴχνη τῶν λόγων ... ἀπολιμπάνουσαν Luc.<i>Im</i>.13, cf. <i>Gall</i>.18, Lyd.<i>Mag</i>.2.1, c. inf. final ἔφορόν σε καὶ ἰατρὸν εἶναι Luc.<i>Cat</i>.7<br /><b class="num">•</b>abs. [[dejar rastro]] οὐκ ἀπελίμπανεν ἐκ τῆς τροφῆς αὐτοῦ Sm.<i>Ib</i>.20.21.<br /><b class="num">3</b> en v. med. [[alejarse]] τῶν [[ἐκεῖσε]] <i>PFlor</i>.3.15 (III d.C.).<br /><b class="num">II</b> gram.<br /><b class="num">1</b> tr. [[perder]], [[quedarse sin]] λέξιν σημαίνουσάν τι A.D.<i>Adu</i>.203.18.<br /><b class="num">2</b> intr. [[faltar]] en el v. deponente ἀπολιμπάνουσιν τά τε ἐνεργητικά <i>EM</i> 400.45G.<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[ser defectivo]] τετραχὼς γὰρ ἀπολιμπάνονται αἱ φωναὶ τῶν ῥημάτων <i>EM</i> 400.51G. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0312.png Seite 312]] nur praes. u. impf., ion. = [[ἀπολείπω]], bes. bei Sp., Plut. Them. 10 u. öfter, wie Luc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0312.png Seite 312]] nur praes. u. impf., ion. = [[ἀπολείπω]], bes. bei Sp., Plut. Them. 10 u. öfter, wie Luc. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés. et impf;<br />c.</i> [[ἀπολείπω]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[λιμπάνω]]. | |btext=<i>seul. prés. et impf;<br />c.</i> [[ἀπολείπω]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[λιμπάνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀπολιμπάνω:''' Plut., Luc. = [[ἀπολείπω]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπολιμπάνω''': [[ἀπολείπω]], συχν. παρὰ Λουκ. ὡς ἐν Κατάπλ. 7. κ. ἀλλ.: -Παθ., Πλουτ. Θεμ 10. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''ἀπολιμπάνω:''' μεταγεν. [[τύπος]] του [[ἀπολείπω]], σε Πλούτ., Λουκ. | |lsmtext='''ἀπολιμπάνω:''' μεταγεν. [[τύπος]] του [[ἀπολείπω]], σε Πλούτ., Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=late form of [[ἀπολείπω]]<br />to [[leave]], Plut., Luc. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Øpolimp£nw 虛坡-淋爬挪<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':在下-缺乏<br />'''字義溯源''':遺留,遺落,留下;源自([[ὑπολείπω]])=剩下),由([[ὑπό]])*=在下,被)與([[λείπω]])*=缺少,留下)組成。參讀 ([[ἀναλύω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 留下(1) 彼前2:21 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:00, 25 August 2023
English (LSJ)
Aeol. ἀπυλιμπάνω, collat. form of ἀπολείπω, ἀέκων σ' ἀ. Sapph.Supp.23.5, cf. Luc.Cat.7, Gal.UP4.11, POxy.1426.12 (iv A. D.): -Pass., Plu.Them.10.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): eol. ἀπυλιμπάνω Sapph.94.5
I 1dejar, abandonar σ' ἀέκοισ' ἀπυλιμπάνω Sapph.l.c., πολλὰ τῶν οἰκείων Aristox.Harm.55.7, cf. Gal.3.295, τὰς νομάς D.P.Au.1.30, τὴν Θρᾴκην D.P.Au.2.18, τὰ[ς ἄλ] λας κώμας IGBulg.4.2236.81 (Escaptópara III d.C.), τὴν χώραν POxy.1426.12 (IV d.C.).
2 dejar tras sí ἠχώ τινα ... ἴχνη τῶν λόγων ... ἀπολιμπάνουσαν Luc.Im.13, cf. Gall.18, Lyd.Mag.2.1, c. inf. final ἔφορόν σε καὶ ἰατρὸν εἶναι Luc.Cat.7
•abs. dejar rastro οὐκ ἀπελίμπανεν ἐκ τῆς τροφῆς αὐτοῦ Sm.Ib.20.21.
3 en v. med. alejarse τῶν ἐκεῖσε PFlor.3.15 (III d.C.).
II gram.
1 tr. perder, quedarse sin λέξιν σημαίνουσάν τι A.D.Adu.203.18.
2 intr. faltar en el v. deponente ἀπολιμπάνουσιν τά τε ἐνεργητικά EM 400.45G.
•en v. med. ser defectivo τετραχὼς γὰρ ἀπολιμπάνονται αἱ φωναὶ τῶν ῥημάτων EM 400.51G.
German (Pape)
[Seite 312] nur praes. u. impf., ion. = ἀπολείπω, bes. bei Sp., Plut. Them. 10 u. öfter, wie Luc.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf;
c. ἀπολείπω.
Étymologie: ἀπό, λιμπάνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπολιμπάνω: Plut., Luc. = ἀπολείπω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπολιμπάνω: ἀπολείπω, συχν. παρὰ Λουκ. ὡς ἐν Κατάπλ. 7. κ. ἀλλ.: -Παθ., Πλουτ. Θεμ 10.
Greek Monolingual
ἀπολιμπάνω (Α) λιμπάνω
απολείπω.
Greek Monotonic
ἀπολιμπάνω: μεταγεν. τύπος του ἀπολείπω, σε Πλούτ., Λουκ.
Middle Liddell
late form of ἀπολείπω
to leave, Plut., Luc.
Chinese
原文音譯:Øpolimp£nw 虛坡-淋爬挪
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在下-缺乏
字義溯源:遺留,遺落,留下;源自(ὑπολείπω)=剩下),由(ὑπό)*=在下,被)與(λείπω)*=缺少,留下)組成。參讀 (ἀναλύω)同義字
出現次數:總共(1);彼前(1)
譯字彙編:
1) 留下(1) 彼前2:21