γενεηλογέω: Difference between revisions

From LSJ

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source
(1b)
m (pape replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=γενεηλογέω
|Medium diacritics=γενεηλογέω
|Low diacritics=γενεηλογέω
|Capitals=ΓΕΝΕΗΛΟΓΕΩ
|Transliteration A=geneēlogéō
|Transliteration B=geneēlogeō
|Transliteration C=geneilogeo
|Beta Code=genehloge/w
|Definition=Ionic for [[γενεαλογέω]].
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[γενεαλογέω]].
|btext=<i>ion. c.</i> [[γενεαλογέω]].
Line 4: Line 15:
{{elru
{{elru
|elrutext='''γενεηλογέω:''' ион. = [[γενεαλογέω]].
|elrutext='''γενεηλογέω:''' ион. = [[γενεαλογέω]].
}}
{{pape
|ptext=ion. für [[γενεαλογέω]].
}}
}}

Latest revision as of 17:00, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γενεηλογέω Medium diacritics: γενεηλογέω Low diacritics: γενεηλογέω Capitals: ΓΕΝΕΗΛΟΓΕΩ
Transliteration A: geneēlogéō Transliteration B: geneēlogeō Transliteration C: geneilogeo Beta Code: genehloge/w

English (LSJ)

Ionic for γενεαλογέω.

French (Bailly abrégé)

ion. c. γενεαλογέω.

Russian (Dvoretsky)

γενεηλογέω: ион. = γενεαλογέω.

German (Pape)

ion. für γενεαλογέω.