συνεσκευασμένως: Difference between revisions

m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syneskevasmenos
|Transliteration C=syneskevasmenos
|Beta Code=suneskeuasme/nws
|Beta Code=suneskeuasme/nws
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">by joint preparation</b>, v.l. in <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>11.19</span>.</span>
|Definition=Adv. [[by joint preparation]], [[varia lectio|v.l.]] in X.''Oec.''11.19.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[collectivement]], [[ensemble]].<br />'''Étymologie:''' dérivé du part. pf. Pass. de [[συσκευάζω]].
}}
{{pape
|ptext=adv. part. perf. pass. von [[συσκευάζω]], <i>[[zusammengepackt]], [[zusammen]]</i>, Xen. <i>Oec</i>. 11.19.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεσκευασμένως:''' [[вместе]], [[совместно]], [[сообща]] (χρῆσθαί τινι Xen. - [[varia lectio|v.l.]] συνεσκευασμένοις).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεσκευασμένως''': Ἐπίρρ., διὰ κοινῆς παρασκευῆς, ἑτοιμασίας, ἐν τῷ αὐτῷ χρόνῳ [[συνεσκευασμένως]] (διάφ. γραφ. -μένοις) χρῆσθαι τοῖς πρὸς τὴν ῥώμην παρασκευάσμασι Ξεν. Οἰκ. 11. 19.
|lstext='''συνεσκευασμένως''': Ἐπίρρ., διὰ κοινῆς παρασκευῆς, ἑτοιμασίας, ἐν τῷ αὐτῷ χρόνῳ [[συνεσκευασμένως]] (διάφ. γραφ. -μένοις) χρῆσθαι τοῖς πρὸς τὴν ῥώμην παρασκευάσμασι Ξεν. Οἰκ. 11. 19.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />collectivement, ensemble.<br />'''Étymologie:''' dérivé du part. pf. Pass. de [[συσκευάζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> με [[κοινή]] [[προετοιμασία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> μτχ. παθ. παρακμ. <i>συνεσκευασμένος</i> του [[συσκευάζω]].
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> με [[κοινή]] [[προετοιμασία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> μτχ. παθ. παρακμ. <i>συνεσκευασμένος</i> του [[συσκευάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''συνεσκευασμένως:''' вместе, совместно, сообща (χρῆσθαί τινι Xen. - v. l. συνεσκευασμένοις).
}}
}}

Latest revision as of 11:43, 25 August 2023

English (LSJ)

Adv. by joint preparation, v.l. in X.Oec.11.19.

French (Bailly abrégé)

adv.
collectivement, ensemble.
Étymologie: dérivé du part. pf. Pass. de συσκευάζω.

German (Pape)

adv. part. perf. pass. von συσκευάζω, zusammengepackt, zusammen, Xen. Oec. 11.19.

Russian (Dvoretsky)

συνεσκευασμένως: вместе, совместно, сообща (χρῆσθαί τινι Xen. - v.l. συνεσκευασμένοις).

Greek (Liddell-Scott)

συνεσκευασμένως: Ἐπίρρ., διὰ κοινῆς παρασκευῆς, ἑτοιμασίας, ἐν τῷ αὐτῷ χρόνῳ συνεσκευασμένως (διάφ. γραφ. -μένοις) χρῆσθαι τοῖς πρὸς τὴν ῥώμην παρασκευάσμασι Ξεν. Οἰκ. 11. 19.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. με κοινή προετοιμασία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μτχ. παθ. παρακμ. συνεσκευασμένος του συσκευάζω.