δυστράπεζος: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
(1ab) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dystrapezos | |Transliteration C=dystrapezos | ||
|Beta Code=dustra/pezos | |Beta Code=dustra/pezos | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], ον, [[fed on horrid food]], E.''HF''385 (lyr.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[que se da un horrendo banquete]] de carne humana πῶλοι Διομήδεος E.<i>HF</i> 385. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0689.png Seite 689]] scheußliche Speisen genießend, Eur. Herc. Fur. 384. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0689.png Seite 689]] scheußliche Speisen genießend, Eur. Herc. Fur. 384. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui fait un repas horrible]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[τράπεζα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυστράπεζος:''' пожирающий страшную пищу, т. е. питающийся человеческим мясом (πῶλοι Διομήδεος Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυστράπεζος''': -ον, τρεφόμενος μιαρᾷ τροφῇ, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 385. | |lstext='''δυστράπεζος''': -ον, τρεφόμενος μιαρᾷ τροφῇ, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 385. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δυστράπεζος:''' -ον, αυτός που τρέφεται με μιαρή, φρικτή [[τροφή]], σε Ευρ. | |lsmtext='''δυστράπεζος:''' -ον, αυτός που τρέφεται με μιαρή, φρικτή [[τροφή]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]τράπεζος, ον<br />fed on [[horrid]] [[food]], Eur. | |mdlsjtxt=[[δυσ-]]τράπεζος, ον<br />fed on [[horrid]] [[food]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:13, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], ον, fed on horrid food, E.HF385 (lyr.).
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
que se da un horrendo banquete de carne humana πῶλοι Διομήδεος E.HF 385.
German (Pape)
[Seite 689] scheußliche Speisen genießend, Eur. Herc. Fur. 384.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui fait un repas horrible.
Étymologie: δυσ-, τράπεζα.
Russian (Dvoretsky)
δυστράπεζος: пожирающий страшную пищу, т. е. питающийся человеческим мясом (πῶλοι Διομήδεος Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
δυστράπεζος: -ον, τρεφόμενος μιαρᾷ τροφῇ, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 385.
Greek Monolingual
δυστράπεζος, -ον (Α)
αυτός που τρώει άθλια τροφή.
Greek Monotonic
δυστράπεζος: -ον, αυτός που τρέφεται με μιαρή, φρικτή τροφή, σε Ευρ.
Middle Liddell
δυσ-τράπεζος, ον
fed on horrid food, Eur.