amita: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
(1) |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=amita amitae N F :: paternal aunt, father's sister; [~ magna/maior/maxima=>great/g-g/g-g-g-aunt] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ămĭta</b>: ae, f. cf. [[abba]], [[avus]], and Engl. [[aunt]] (so the [[mother]]'s [[sister]] is called [[matertera]], from [[mater]]; cf. Dig. 38, 10, 10),<br /><b>I</b> a [[father]]'s [[sister]], a [[paternal]] [[aunt]], Cic. Clu. 10; Liv. 39, 11; Tac. A. 12, 64; 27, 16; Vulg. Lev. 20, 19 et saep.—<br /><b>II</b> Hence,<br /> <b>A</b> Amita magna, a [[sister]] of a [[grandfather]] (avi), a [[great]]-[[aunt]], Tac. A. 2, 27; Paul. l. c.—<br /> <b>B</b> Amita major, an [[aunt]] of a [[grandfather]], Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.—<br /> <b>C</b> Amita maxima, an [[aunt]] of a [[great]]-[[grandfather]], also called [[abamita]], Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98. | |lshtext=<b>ămĭta</b>: ae, f. cf. [[abba]], [[avus]], and Engl. [[aunt]] (so the [[mother]]'s [[sister]] is called [[matertera]], from [[mater]]; cf. Dig. 38, 10, 10),<br /><b>I</b> a [[father]]'s [[sister]], a [[paternal]] [[aunt]], Cic. Clu. 10; Liv. 39, 11; Tac. A. 12, 64; 27, 16; Vulg. Lev. 20, 19 et saep.—<br /><b>II</b> Hence,<br /> <b>A</b> Amita magna, a [[sister]] of a [[grandfather]] (avi), a [[great]]-[[aunt]], Tac. A. 2, 27; Paul. l. c.—<br /> <b>B</b> Amita major, an [[aunt]] of a [[grandfather]], Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.—<br /> <b>C</b> Amita maxima, an [[aunt]] of a [[great]]-[[grandfather]], also called [[abamita]], Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=amita, ae, f. (ἀμμάς, ahd. [[amma]], [[Mutter]], [[Amme]]), [[des]] Vaters [[Schwester]], die [[Tante]] (Ggstz. [[matertera]], der [[Mutter]] [[Schwester]]), Cic. u.a.: magna, [[Schwester]] [[des]] Großvaters, [[Großtante]], ICt.: [[dies]]. bl. [[amita]], Tac. ann. 2, 27: [[maior]], [[Schwester]] [[des]] Urgroßvaters ([[sonst]] [[proamita]]): maxima, [[Schwester]] [[des]] Ururgroßvaters, ICt. | |georg=amita, ae, f. (ἀμμάς, ahd. [[amma]], [[Mutter]], [[Amme]]), [[des]] Vaters [[Schwester]], die [[Tante]] (Ggstz. [[matertera]], der [[Mutter]] [[Schwester]]), Cic. u.a.: magna, [[Schwester]] [[des]] Großvaters, [[Großtante]], ICt.: [[dies]]. bl. [[amita]], Tac. ann. 2, 27: [[maior]], [[Schwester]] [[des]] Urgroßvaters ([[sonst]] [[proamita]]): maxima, [[Schwester]] [[des]] Ururgroßvaters, ICt. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=amita, ae. f. :: 姑母。Magna amita 祖姑母。Major amita 會祖姑母。— maxima 高祖姑母。 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:00, 12 June 2024
Latin > English
amita amitae N F :: paternal aunt, father's sister; [~ magna/maior/maxima=>great/g-g/g-g-g-aunt]
Latin > English (Lewis & Short)
ămĭta: ae, f. cf. abba, avus, and Engl. aunt (so the mother's sister is called matertera, from mater; cf. Dig. 38, 10, 10),
I a father's sister, a paternal aunt, Cic. Clu. 10; Liv. 39, 11; Tac. A. 12, 64; 27, 16; Vulg. Lev. 20, 19 et saep.—
II Hence,
A Amita magna, a sister of a grandfather (avi), a great-aunt, Tac. A. 2, 27; Paul. l. c.—
B Amita major, an aunt of a grandfather, Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.—
C Amita maxima, an aunt of a great-grandfather, also called abamita, Paul. l. c. and Fest. s. v. Major, p. 98.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ămĭta,¹² æ, f., sœur du père, tante du côté paternel : Cic. Clu. 30 || magna Tac. Ann. 2, 27, sœur de l’aïeul, grand-tante.
Latin > German (Georges)
amita, ae, f. (ἀμμάς, ahd. amma, Mutter, Amme), des Vaters Schwester, die Tante (Ggstz. matertera, der Mutter Schwester), Cic. u.a.: magna, Schwester des Großvaters, Großtante, ICt.: dies. bl. amita, Tac. ann. 2, 27: maior, Schwester des Urgroßvaters (sonst proamita): maxima, Schwester des Ururgroßvaters, ICt.
Latin > Chinese
amita, ae. f. :: 姑母。Magna amita 祖姑母。Major amita 會祖姑母。— maxima 高祖姑母。