adustio: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(1)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=adustio adustionis N F :: kindling/burning; rubbing/galling (vines); inflammation; burn; sun/heatstroke
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ădustĭo</b>: ōnis, f. [[aduro]].<br /><b>I</b> A kindling, [[burning]]; a [[burn]] ([[concrete]] [[only]] in Pliny): ulcera frigore aut adustione facta, Plin. 32, 4, 14, § 34: adustiones sanat ([[lactuca]]), id. 20, 7, 26, § 61.—Also of plants, e. g. vines, a [[rubbing]], [[galling]], Plin. 17, 15, 25, § 116 al.—<br /><b>II</b> An [[inflammation]]: [[adustio]] infantium, quae vocatur [[siriasis]], Plin. 30, 15, 47, § 135.—Pass., a burned [[state]], picis, Plin. 14, 20, 25, § 127.
|lshtext=<b>ădustĭo</b>: ōnis, f. [[aduro]].<br /><b>I</b> A kindling, [[burning]]; a [[burn]] ([[concrete]] [[only]] in Pliny): ulcera frigore aut adustione facta, Plin. 32, 4, 14, § 34: adustiones sanat ([[lactuca]]), id. 20, 7, 26, § 61.—Also of plants, e. g. vines, a [[rubbing]], [[galling]], Plin. 17, 15, 25, § 116 al.—<br /><b>II</b> An [[inflammation]]: [[adustio]] infantium, quae vocatur [[siriasis]], Plin. 30, 15, 47, § 135.—Pass., a burned [[state]], picis, Plin. 14, 20, 25, § 127.
Line 8: Line 11:
|georg=adustio, ōnis, f. ([[aduro]]), das Anbrennen, Versengen, [[Verbrennen]], [[picis]] (beim [[Sieden]]), Plin.: odoriferi pigmenti, Cassiod.: magna, Lact.: [[iugis]], [[Erhitzung]], Cael. Aur. – das [[Verbrennen]] = der Brandschaden, die Brandwunde, Plin.: sanat ([[lactuca]]) adustiones omnes, Plin.: – der [[durch]] Reibung ([[des]] Bohrers) entstandene [[Brand]] an Bäumen, Plin. 17, 116. – der Sonnenstich, [[σειρίασις]], Plin. 30, 135.
|georg=adustio, ōnis, f. ([[aduro]]), das Anbrennen, Versengen, [[Verbrennen]], [[picis]] (beim [[Sieden]]), Plin.: odoriferi pigmenti, Cassiod.: magna, Lact.: [[iugis]], [[Erhitzung]], Cael. Aur. – das [[Verbrennen]] = der Brandschaden, die Brandwunde, Plin.: sanat ([[lactuca]]) adustiones omnes, Plin.: – der [[durch]] Reibung ([[des]] Bohrers) entstandene [[Brand]] an Bäumen, Plin. 17, 116. – der Sonnenstich, [[σειρίασις]], Plin. 30, 135.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=adustio adustionis N F :: kindling/burning; rubbing/galling (vines); inflammation; burn; sun/heatstroke
|lnztxt=adustio, onis. f. :: [[烧]]。[[湯火傷]]
}}
}}

Latest revision as of 15:46, 12 June 2024

Latin > English

adustio adustionis N F :: kindling/burning; rubbing/galling (vines); inflammation; burn; sun/heatstroke

Latin > English (Lewis & Short)

ădustĭo: ōnis, f. aduro.
I A kindling, burning; a burn (concrete only in Pliny): ulcera frigore aut adustione facta, Plin. 32, 4, 14, § 34: adustiones sanat (lactuca), id. 20, 7, 26, § 61.—Also of plants, e. g. vines, a rubbing, galling, Plin. 17, 15, 25, § 116 al.—
II An inflammation: adustio infantium, quae vocatur siriasis, Plin. 30, 15, 47, § 135.—Pass., a burned state, picis, Plin. 14, 20, 25, § 127.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ădustĭō, ōnis, f. (aduro),
1 action de brûler : Plin. 14, 127
2 brûlure, plaie : Plin. 20, 61 || action d’enflammer par frottement d’une tarière : Plin. 17, 116 || siriase des enfants : Plin. 30, 135.

Latin > German (Georges)

adustio, ōnis, f. (aduro), das Anbrennen, Versengen, Verbrennen, picis (beim Sieden), Plin.: odoriferi pigmenti, Cassiod.: magna, Lact.: iugis, Erhitzung, Cael. Aur. – das Verbrennen = der Brandschaden, die Brandwunde, Plin.: sanat (lactuca) adustiones omnes, Plin.: – der durch Reibung (des Bohrers) entstandene Brand an Bäumen, Plin. 17, 116. – der Sonnenstich, σειρίασις, Plin. 30, 135.

Latin > Chinese

adustio, onis. f. :: 湯火傷