clarifico: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(1)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=clarifico clarificare, clarificavi, clarificatus V TRANS :: make illustrious/famous
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>clārĭfĭco</b>: āre, v. a. [[clarus]] - [[facio]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[illustrious]] or [[famous]] (eccl. Lat.): [[nomen]] suum grandi [[aliquo]] facinore, Lact. 3, 18, p. 213 Bip.; so Sedul. 4, 173; 5, 8; Paul. Nol. Carm. 26, 304 al.
|lshtext=<b>clārĭfĭco</b>: āre, v. a. [[clarus]] - [[facio]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[illustrious]] or [[famous]] (eccl. Lat.): [[nomen]] suum grandi [[aliquo]] facinore, Lact. 3, 18, p. 213 Bip.; so Sedul. 4, 173; 5, 8; Paul. Nol. Carm. 26, 304 al.
Line 8: Line 11:
|georg=clārifico, āre ([[clarus]] u. [[facio]]), [[berühmt]] [[machen]], [[verherrlichen]], Eccl.
|georg=clārifico, āre ([[clarus]] u. [[facio]]), [[berühmt]] [[machen]], [[verherrlichen]], Eccl.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=clarifico clarificare, clarificavi, clarificatus V TRANS :: make illustrious/famous
|lnztxt=&#42;clarifico, as, are. :: [[作淸]]。[[光榮]]。[[顯明]]
}}
}}

Latest revision as of 17:05, 12 June 2024

Latin > English

clarifico clarificare, clarificavi, clarificatus V TRANS :: make illustrious/famous

Latin > English (Lewis & Short)

clārĭfĭco: āre, v. a. clarus - facio,
I to make illustrious or famous (eccl. Lat.): nomen suum grandi aliquo facinore, Lact. 3, 18, p. 213 Bip.; so Sedul. 4, 173; 5, 8; Paul. Nol. Carm. 26, 304 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

clārĭfĭcō, āre (clarus, facio), tr., illustrer : Lact. Inst. 3, 18 || glorifier : Vulg. Joann. 13, 31.

Latin > German (Georges)

clārifico, āre (clarus u. facio), berühmt machen, verherrlichen, Eccl.

Latin > Chinese

*clarifico, as, are. :: 作淸光榮顯明