ampliter: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
(1)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=ampliter ADV :: in liberal manner, generously, handsomely; amply, fully, very; deeply, far
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>amplĭter</b>: adv., v. [[amplus]].
|lshtext=<b>amplĭter</b>: adv., v. [[amplus]].
Line 8: Line 11:
|georg=ampliter, Adv. ([[amplus]]), a) [[reichlich]], [[stattlich]], [[großartig]], [[benigne]] alci [[pro]] beneficio largiri [[atque]] ampl., Acc. fr.: opsonare ampl., Plaut.: [[sumptum]] facere ampl. (Ggstz. [[modeste]]), Plaut.: aptare [[convivium]] ampl., Pompon. com. fr.: exstructa ampl. [[mensa]], Lucil. fr.: ampl. [[nummatus]] et [[longe]] [[opulentus]], Apul. [[met]]. 1, 21. – b) in bezug [[auf]] die [[Rede]], [[herrlich]], [[glänzend]], laudare, Gell. 2, 6, 11: dicere, Gell. 10, 3, 4.
|georg=ampliter, Adv. ([[amplus]]), a) [[reichlich]], [[stattlich]], [[großartig]], [[benigne]] alci [[pro]] beneficio largiri [[atque]] ampl., Acc. fr.: opsonare ampl., Plaut.: [[sumptum]] facere ampl. (Ggstz. [[modeste]]), Plaut.: aptare [[convivium]] ampl., Pompon. com. fr.: exstructa ampl. [[mensa]], Lucil. fr.: ampl. [[nummatus]] et [[longe]] [[opulentus]], Apul. [[met]]. 1, 21. – b) in bezug [[auf]] die [[Rede]], [[herrlich]], [[glänzend]], laudare, Gell. 2, 6, 11: dicere, Gell. 10, 3, 4.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=ampliter ADV :: in liberal manner, generously, handsomely; amply, fully, very; deeply, far
|lnztxt=ampliter. ''adv''. :: 寬然。— acceptus 迎接之紛然。— occupatus 繁。忙。
}}
}}

Latest revision as of 16:00, 12 June 2024

Latin > English

ampliter ADV :: in liberal manner, generously, handsomely; amply, fully, very; deeply, far

Latin > English (Lewis & Short)

amplĭter: adv., v. amplus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

amplĭtĕr,¹⁵ c. amplē : Pl. Bacch. 677, etc.

Latin > German (Georges)

ampliter, Adv. (amplus), a) reichlich, stattlich, großartig, benigne alci pro beneficio largiri atque ampl., Acc. fr.: opsonare ampl., Plaut.: sumptum facere ampl. (Ggstz. modeste), Plaut.: aptare convivium ampl., Pompon. com. fr.: exstructa ampl. mensa, Lucil. fr.: ampl. nummatus et longe opulentus, Apul. met. 1, 21. – b) in bezug auf die Rede, herrlich, glänzend, laudare, Gell. 2, 6, 11: dicere, Gell. 10, 3, 4.

Latin > Chinese

ampliter. adv. :: 寬然。— acceptus 迎接之紛然。— occupatus 繁。忙。