angelus: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
(1)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=angelus angeli N M :: [[angel]]; [[messenger]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>angĕlus</b>: i, m., = [[ἄγγελος]].<br /><b>I</b> A [[messenger]], Sen. Ep. 20 med. dub.; Vulg. Matt. 11, 10.—<br /><b>II</b> An angel.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In bon. [[part]]. [[very]] freq. in the Vulg., the Church [[fathers]], Aug., Tertull., Jerome, etc.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In mal. [[part]].: Diabolus et angeli ejus, Vulg. Matt. 25, 41: [[angelus]] Satanae, ib. 2 Cor. 12, 7 al.
|lshtext=<b>angĕlus</b>: i, m., = [[ἄγγελος]].<br /><b>I</b> A [[messenger]], Sen. Ep. 20 med. dub.; Vulg. Matt. 11, 10.—<br /><b>II</b> An angel.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In bon. [[part]]. [[very]] freq. in the Vulg., the Church [[fathers]], Aug., Tertull., Jerome, etc.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In mal. [[part]].: Diabolus et angeli ejus, Vulg. Matt. 25, 41: [[angelus]] Satanae, ib. 2 Cor. 12, 7 al.
Line 8: Line 11:
|georg=angelus, ī, m. ([[ἄγγελος]]), [[ein]] [[Bote]], [[bes]]. der Gottesbote, [[Engel]], Ps. Apul. Ascl. 37 u. Eccl.: [[vastator]] [[angelus]], der Würgengel, [[Leo]] serm. 55, 5: ders. [[angelus]] [[percussor]], Vulg. exod. 12, 23.
|georg=angelus, ī, m. ([[ἄγγελος]]), [[ein]] [[Bote]], [[bes]]. der Gottesbote, [[Engel]], Ps. Apul. Ascl. 37 u. Eccl.: [[vastator]] [[angelus]], der Würgengel, [[Leo]] serm. 55, 5: ders. [[angelus]] [[percussor]], Vulg. exod. 12, 23.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=angelus angeli N M :: angel; messenger
|lnztxt=&#42;angelus, i. m. :: [[天神]]
}}
}}

Latest revision as of 16:03, 12 June 2024

Latin > English

angelus angeli N M :: angel; messenger

Latin > English (Lewis & Short)

angĕlus: i, m., = ἄγγελος.
I A messenger, Sen. Ep. 20 med. dub.; Vulg. Matt. 11, 10.—
II An angel.
   A In bon. part. very freq. in the Vulg., the Church fathers, Aug., Tertull., Jerome, etc.—
   B In mal. part.: Diabolus et angeli ejus, Vulg. Matt. 25, 41: angelus Satanae, ib. 2 Cor. 12, 7 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

angĕlus, ī, m. (ἄγγελος), ange : Aug. Civ. 5, 9.

Latin > German (Georges)

angelus, ī, m. (ἄγγελος), ein Bote, bes. der Gottesbote, Engel, Ps. Apul. Ascl. 37 u. Eccl.: vastator angelus, der Würgengel, Leo serm. 55, 5: ders. angelus percussor, Vulg. exod. 12, 23.

Latin > Chinese

*angelus, i. m. :: 天神