condemnator: Difference between revisions
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed
(1) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=condemnator condemnatoris N M :: [[accuser]], [[one who procures a condemnation]]; [[condemner]], [[one who passes sentence]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>condemnātor</b>: ōris, m. id.. *<br /><b>I</b> One [[who]] gives [[sentence]], a condemner: delicti, Tert. adv. Marc. 2, 9.—*<br /><b>II</b> One [[who]] causes a condemnation, an [[accuser]]: Claudiae, Tac. A. 4, 66; cf. [[condemno]], II. | |lshtext=<b>condemnātor</b>: ōris, m. id.. *<br /><b>I</b> One [[who]] gives [[sentence]], a condemner: delicti, Tert. adv. Marc. 2, 9.—*<br /><b>II</b> One [[who]] causes a condemnation, an [[accuser]]: Claudiae, Tac. A. 4, 66; cf. [[condemno]], II. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=condemnātor, ōris, m. ([[condemno]]), I) der Verurteiler, v. [[Richter]], Tert. adv. Marc. 2, 9. – II) der Herbeiführer der Verurteilung, v. Ankläger, Tac. ann. 4, 66. | |georg=condemnātor, ōris, m. ([[condemno]]), I) der Verurteiler, v. [[Richter]], Tert. adv. Marc. 2, 9. – II) der Herbeiführer der Verurteilung, v. Ankläger, Tac. ann. 4, 66. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=condemnator, oris. m. :: [[原吿]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:55, 12 June 2024
Latin > English
condemnator condemnatoris N M :: accuser, one who procures a condemnation; condemner, one who passes sentence
Latin > English (Lewis & Short)
condemnātor: ōris, m. id.. *
I One who gives sentence, a condemner: delicti, Tert. adv. Marc. 2, 9.—*
II One who causes a condemnation, an accuser: Claudiae, Tac. A. 4, 66; cf. condemno, II.
Latin > French (Gaffiot 2016)
condemnātŏr,¹⁶ ōris, m., celui qui condamne : Tert. Marc. 2, 9 || celui qui fait condamner : Tac. Ann. 4, 66.
Latin > German (Georges)
condemnātor, ōris, m. (condemno), I) der Verurteiler, v. Richter, Tert. adv. Marc. 2, 9. – II) der Herbeiführer der Verurteilung, v. Ankläger, Tac. ann. 4, 66.
Latin > Chinese
condemnator, oris. m. :: 原吿