marsupium: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
(3)
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=marsupium marsupii N N :: [[purse]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>marsūpĭum</b>: (-suppium), ii, n., = μαρσύπιον,<br /><b>I</b> a [[pouch]], [[purse]] ([[ante]]- and postclass.): curam marsupii habere, Varr. ap. Non. 142, 1: nummi aurei in marsupio, Plaut. Rud. 5, 2, 26: [[quom]] [[inspicio]] [[marsupium]], id. Men. 2, 1, 29: exenterare, to [[empty]], id. Ep. 2, 2, 3; Prud. Psych. 600; Alcim. 6, 311.
|lshtext=<b>marsūpĭum</b>: (-suppium), ii, n., = μαρσύπιον,<br /><b>I</b> a [[pouch]], [[purse]] (ante- and postclass.): curam marsupii habere, Varr. ap. Non. 142, 1: nummi aurei in marsupio, Plaut. Rud. 5, 2, 26: [[quom]] [[inspicio]] [[marsupium]], id. Men. 2, 1, 29: exenterare, to [[empty]], id. Ep. 2, 2, 3; Prud. Psych. 600; Alcim. 6, 311.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 8: Line 11:
|georg=marsūpium u. marsuppium, iī, n. ([[μαρσίπιον]], μαρσιππειον), das Geldsäckchen, der Geldbeutel, die [[Börse]], Plaut. Cas. 490; Epid. 185 G.; rud. 547. [[Varro]] [[sat]]. Men. 39. Prud. psych. 600. [[Hieron]]. epist. 60, 11. Vulg. [[gen]]. 43, 22 u. prov. 1, 14. Alcim. Avit. poëm. 6, 311: distenta aureis nummis marsupia, Salv. de gub. dei 1, 2, 10: inspicere marsuppium, Plaut. Men. 254: alcis marsuppium exenterare, Plaut. Epid. 511: illae maritimae piscinae [[potius]] marsuppium domini exinaniunt [[quam]] implent, Vano r. r. 3, 17, 2. – / Nbf. [[marsippium]], [[Varro]] r. r. 3, 17, 2 [[Keil]].
|georg=marsūpium u. marsuppium, iī, n. ([[μαρσίπιον]], μαρσιππειον), das Geldsäckchen, der Geldbeutel, die [[Börse]], Plaut. Cas. 490; Epid. 185 G.; rud. 547. [[Varro]] [[sat]]. Men. 39. Prud. psych. 600. [[Hieron]]. epist. 60, 11. Vulg. [[gen]]. 43, 22 u. prov. 1, 14. Alcim. Avit. poëm. 6, 311: distenta aureis nummis marsupia, Salv. de gub. dei 1, 2, 10: inspicere marsuppium, Plaut. Men. 254: alcis marsuppium exenterare, Plaut. Epid. 511: illae maritimae piscinae [[potius]] marsuppium domini exinaniunt [[quam]] implent, Vano r. r. 3, 17, 2. – / Nbf. [[marsippium]], [[Varro]] r. r. 3, 17, 2 [[Keil]].
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=marsupium marsupii N N :: purse
|lnztxt=marsupium, ii. n. :: [[錢褡]]。[[荷包]]
}}
}}

Latest revision as of 15:52, 12 June 2024

Latin > English

marsupium marsupii N N :: purse

Latin > English (Lewis & Short)

marsūpĭum: (-suppium), ii, n., = μαρσύπιον,
I a pouch, purse (ante- and postclass.): curam marsupii habere, Varr. ap. Non. 142, 1: nummi aurei in marsupio, Plaut. Rud. 5, 2, 26: quom inspicio marsupium, id. Men. 2, 1, 29: exenterare, to empty, id. Ep. 2, 2, 3; Prud. Psych. 600; Alcim. 6, 311.

Latin > French (Gaffiot 2016)

marsūpĭum¹⁴ (-ppium), ĭī, n. (μαρσύπιον), bourse : Pl. Cas. 490 ; Rud. 547 ; Varro Men. 391.

Latin > German (Georges)

marsūpium u. marsuppium, iī, n. (μαρσίπιον, μαρσιππειον), das Geldsäckchen, der Geldbeutel, die Börse, Plaut. Cas. 490; Epid. 185 G.; rud. 547. Varro sat. Men. 39. Prud. psych. 600. Hieron. epist. 60, 11. Vulg. gen. 43, 22 u. prov. 1, 14. Alcim. Avit. poëm. 6, 311: distenta aureis nummis marsupia, Salv. de gub. dei 1, 2, 10: inspicere marsuppium, Plaut. Men. 254: alcis marsuppium exenterare, Plaut. Epid. 511: illae maritimae piscinae potius marsuppium domini exinaniunt quam implent, Vano r. r. 3, 17, 2. – / Nbf. marsippium, Varro r. r. 3, 17, 2 Keil.

Latin > Chinese

marsupium, ii. n. :: 錢褡荷包