Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

vitex: Difference between revisions

From LSJ

Γονεῖς δὲ τίμα καὶ φίλους εὐεργέτει → Reverens parentum sis, amicis beneficus → Die Eltern ehre, deinen Freunden tue wohl

Menander, Monostichoi, 105
(3)
(CSV3 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=vitex viticis N F :: chaste-tree (Pliny)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vītex</b>: ĭcis, f. Sanscr. vaja, [[twig]]; Gr. [[ἴτυς]], [[rim]]; cf. Curt. Gr. Etym. p. 392,<br /><b>I</b> the [[chaste]]-[[tree]], [[Abraham]]'s [[balm]]: Vitex [[agnus]] [[castus]], Linn.; Plin. 24, 9, 38, § 59.
|lshtext=<b>vītex</b>: ĭcis, f. Sanscr. vaja, [[twig]]; Gr. [[ἴτυς]], [[rim]]; cf. Curt. Gr. Etym. p. 392,<br /><b>I</b> the [[chaste]]-[[tree]], [[Abraham]]'s [[balm]]: Vitex [[agnus]] [[castus]], Linn.; Plin. 24, 9, 38, § 59.
Line 8: Line 11:
|georg=vītex, icis, f., Keuschlamm, Abrahamsbaum (Vitex [[agnus]] [[castus]], L.), Vitr. 2, 9, 9 u.a. Plin. 24, 59.
|georg=vītex, icis, f., Keuschlamm, Abrahamsbaum (Vitex [[agnus]] [[castus]], L.), Vitr. 2, 9, 9 u.a. Plin. 24, 59.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=vitex viticis N F :: chaste-tree (Pliny)
|lnztxt=vitex, icis. f. :: [[蔓荆]]
}}
}}

Latest revision as of 00:10, 13 June 2024

Latin > English

vitex viticis N F :: chaste-tree (Pliny)

Latin > English (Lewis & Short)

vītex: ĭcis, f. Sanscr. vaja, twig; Gr. ἴτυς, rim; cf. Curt. Gr. Etym. p. 392,
I the chaste-tree, Abraham's balm: Vitex agnus castus, Linn.; Plin. 24, 9, 38, § 59.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vītex, ĭcis, f., gattilier [arbuste] : Plin. 24, 59.

Latin > German (Georges)

vītex, icis, f., Keuschlamm, Abrahamsbaum (Vitex agnus castus, L.), Vitr. 2, 9, 9 u.a. Plin. 24, 59.

Latin > Chinese

vitex, icis. f. :: 蔓荆