wink: Difference between revisions
From LSJ
οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn
m (Woodhouse1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_982.jpg}}]] | ||
===verb intransitive=== | ===verb intransitive=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σκαρδαμύσσειν]] (Xenophon also [[Euripides | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σκαρδαμύσσειν]] (Xenophon also [[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 626); see also, [[shut the eyes]], under [[shut]]. | ||
[[without winking]]: use adv. [[prose|P.]] [[ἀσκαρδαμυκτί]] ([[Xenophon|Xen.]]), or adj., [[Aristophanes|Ar.]] [[ἀσκαρδάμυκτος]] (''[[Equites]]'' 292). | [[without winking]]: use adv. [[prose|P.]] [[ἀσκαρδαμυκτί]] ([[Xenophon|Xen.]]), or adj., [[Aristophanes|Ar.]] [[ἀσκαρδάμυκτος]] (''[[Equites]]'' 292). |
Latest revision as of 13:50, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb intransitive
P. and V. σκαρδαμύσσειν (Xenophon also Euripides, Cyclops 626); see also, shut the eyes, under shut.
without winking: use adv. P. ἀσκαρδαμυκτί (Xen.), or adj., Ar. ἀσκαρδάμυκτος (Equites 292).
wink at, shut one's eyes to, met.: Ar. and P. περιορᾶν (acc.); see allow.
substantive
he doesn't see a wink of sleep the whole night: Ar. ὕπνου δ' ὁρᾷ τῆς νυκτὸς οὐδὲ πασπάλην (Vespae 91).