γέμειν: Difference between revisions

From LSJ

οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant

Source
(WoodhouseVerbsReversed replacement)
 
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseVerbsReversed
{{WoodhouseVerbsReversed
|woodvr=(see also [[γέμω]]): [[be crowded with]], [[be freighted with]], [[be full of]], [[be laden with]], [[be loaded with]], [[be thronged with]]
|woodvr=(see also [[γέμω]]): [[be crowded with]], [[be freighted with]], [[be full of]], [[be laden with]], [[be loaded with]], [[be thronged with]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[plenum]]'', [[full]] <i>seu</i> <i>or if</i> ''[[onustum esse]]'', to [[be laden]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.25.1/ 7.25.1].
}}
}}

Latest revision as of 14:54, 16 November 2024

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also γέμω): be crowded with, be freighted with, be full of, be laden with, be loaded with, be thronged with

Lexicon Thucydideum

plenum, full seu or if onustum esse, to be laden, 7.25.1.