προσποιεῖν: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(WoodhouseVerbsReversed replacement) |
(CSV import) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseVerbsReversed | {{WoodhouseVerbsReversed | ||
|woodvr=(see also [[προσποιέω]]): [[bring over]], [[win over to another]], [[win over to some one else]] | |woodvr=(see also [[προσποιέω]]): [[bring over]], [[win over to another]], [[win over to some one else]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[conciliare]]'', to [[reconcile]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.55.1/ 1.55.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.2.2/ 2.2.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.85.5/ 2.85.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.70.1/ 3.70.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.94.3/ 3.94.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.47.2/ 4.47.2],<br>MED. ''[[sibi adiungere]], [[conciliare]]'', to [[attach to oneself]], [[win over]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.8.3/ 1.8.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.38.6/ 1.38.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.57.4/ 1.57.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.30.1/ 2.30.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.33.2/ 2.33.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.101.5/ 2.101.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.77.2/ 4.77.2].<br>''[[sibi vindicare]]'', to [[claim for oneself]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.54.2/ 1.54.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.137.4/ 1.137.4],<br>''[[simulare]]'', to [[pretend]], [[feign]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.47.4/ 3.47.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.108.4/ 8.108.4]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:41, 16 November 2024
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also προσποιέω): bring over, win over to another, win over to some one else
Lexicon Thucydideum
conciliare, to reconcile, 1.55.1, 2.2.2, 2.85.5, 3.70.1, 3.94.3, 4.47.2,
MED. sibi adiungere, conciliare, to attach to oneself, win over, 1.8.3, 1.38.6. 1.57.4. 2.30.1, 2.33.2. 2.101.5. 4.77.2.
sibi vindicare, to claim for oneself, 1.54.2, 1.137.4,
simulare, to pretend, feign, 3.47.4, 8.108.4.