διογκύλλομαι: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diogkyllomai
|Transliteration C=diogkyllomai
|Beta Code=diogku/llomai
|Beta Code=diogku/llomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be puffed up with pride]], <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.502B.</span></span>
|Definition=to [[be puffed up with pride]], Eun.''VS''p.502B.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[ponerse hueco]], [[engreírse]] Eun.<i>VS</i> 502, Procl.<i>ad Hes.Op</i>.220.
|dgtxt=[[ponerse hueco]], [[engreírse]] Eun.<i>VS</i> 502, Procl.<i>ad Hes.Op</i>.220.
}}
}}

Latest revision as of 12:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διογκύλλομαι Medium diacritics: διογκύλλομαι Low diacritics: διογκύλλομαι Capitals: ΔΙΟΓΚΥΛΛΟΜΑΙ
Transliteration A: dionkýllomai Transliteration B: dionkyllomai Transliteration C: diogkyllomai Beta Code: diogku/llomai

English (LSJ)

to be puffed up with pride, Eun.VSp.502B.

Spanish (DGE)

ponerse hueco, engreírse Eun.VS 502, Procl.ad Hes.Op.220.