ἐκκροτέω: Difference between revisions

From LSJ

ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekkroteo
|Transliteration C=ekkroteo
|Beta Code=e)kkrote/w
|Beta Code=e)kkrote/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[beat]] or [[knock out]], ὅπλα τῆς χειρός <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>6.2.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[hammer out]], [[form]], [[educate]], <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.68</span> B.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[beat]] or [[knock out]], ὅπλα τῆς χειρός J.''AJ''6.2.2.<br><span class="bld">II</span> [[hammer out]], [[form]], [[educate]], Phryn.''PS''p.68 B.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> c. gen. [[hacer caer]] τῶν χειρῶν ... τὰ ὅπλα I.<i>AI</i> 6.27.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>náut. [[empernar]], [[enclavijar]] una barcaza, en v. pas. <i>BGU</i> 1807.2 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>fig., ref. pers. [[forjar]], [[formar]] ᾠόμεθα ... σοφιστὰς ἐν Σούσοις Περσῶν παῖδας ἐκκροτήσειν ῥήτορας Lib.<i>Or</i>.18.282, cf. Phryn.<i>PS</i> p.68, στρατιώτας ἀντὶ ῥητόρων Lib.<i>Ep</i>.715.3.<br /><b class="num">2</b> [[provocar]], [[entablar]] πολέμους <i>AP</i> 9.689.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκκροτέω''': [[ἐκκρούω]], καὶ τῶν χειρῶν ἐκκροτήσας τὰ ὅπλα (ὁ θεὸς) γυμνοὺς εἰς φυγὴν ἀπέτρεψεν Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 6. 2, 2. ΙΙ. μεταφορ., [[διδάσκω]], μορφώνω, Α. Β. 39. 3.
|lstext='''ἐκκροτέω''': [[ἐκκρούω]], καὶ τῶν χειρῶν ἐκκροτήσας τὰ ὅπλα (ὁ θεὸς) γυμνοὺς εἰς φυγὴν ἀπέτρεψεν Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 6. 2, 2. ΙΙ. μεταφορ., [[διδάσκω]], μορφώνω, Α. Β. 39. 3.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> c. gen. [[hacer caer]] τῶν χειρῶν ... τὰ ὅπλα I.<i>AI</i> 6.27.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>náut. [[empernar]], [[enclavijar]] una barcaza, en v. pas. <i>BGU</i> 1807.2 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>fig., ref. pers. [[forjar]], [[formar]] ᾠόμεθα ... σοφιστὰς ἐν Σούσοις Περσῶν παῖδας ἐκκροτήσειν ῥήτορας Lib.<i>Or</i>.18.282, cf. Phryn.<i>PS</i> p.68, στρατιώτας ἀντὶ ῥητόρων Lib.<i>Ep</i>.715.3.<br /><b class="num">2</b> [[provocar]], [[entablar]] πολέμους <i>AP</i> 9.689.
}}
}}

Latest revision as of 11:01, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκροτέω Medium diacritics: ἐκκροτέω Low diacritics: εκκροτέω Capitals: ΕΚΚΡΟΤΕΩ
Transliteration A: ekkrotéō Transliteration B: ekkroteō Transliteration C: ekkroteo Beta Code: e)kkrote/w

English (LSJ)

A beat or knock out, ὅπλα τῆς χειρός J.AJ6.2.2.
II hammer out, form, educate, Phryn.PSp.68 B.

Spanish (DGE)

I c. gen. hacer caer τῶν χειρῶν ... τὰ ὅπλα I.AI 6.27.
II 1náut. empernar, enclavijar una barcaza, en v. pas. BGU 1807.2 (I a.C.)
fig., ref. pers. forjar, formar ᾠόμεθα ... σοφιστὰς ἐν Σούσοις Περσῶν παῖδας ἐκκροτήσειν ῥήτορας Lib.Or.18.282, cf. Phryn.PS p.68, στρατιώτας ἀντὶ ῥητόρων Lib.Ep.715.3.
2 provocar, entablar πολέμους AP 9.689.

German (Pape)

[Seite 765] herausschlagen; ὅπλα τῶν χειρῶν Ios.; ῥήτορας, = ausbilden, B. A. 39.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκροτέω: ἐκκρούω, καὶ τῶν χειρῶν ἐκκροτήσας τὰ ὅπλα (ὁ θεὸς) γυμνοὺς εἰς φυγὴν ἀπέτρεψεν Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 6. 2, 2. ΙΙ. μεταφορ., διδάσκω, μορφώνω, Α. Β. 39. 3.