ἀδίκη: Difference between revisions
Εὔχου δ' ἔχειν τι, κἂν ἔχῃς, ἕξεις φίλους → Opta aliquid habeas: qui habet, is et amicos habet → Zu haben wünsche Hast du, hast du Freunde auch
(4000) |
m (Text replacement - "Rater a " to "Rather a ") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adiki | |Transliteration C=adiki | ||
|Beta Code=a)di/kh | |Beta Code=a)di/kh | ||
|Definition=<b class=" | |Definition=ἡ. = [[ἀκαλήφη]], Ps.-Dsc.4.93. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br />bot. [[ortiga mayor]], [[Urtica dioica]] L., Ps.Dsc.4.93.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>n̥d</i>-, cf. *<i>ned</i> en aaa. <i>nazza</i>, aisl. <i>nǫtr</i> ‘[[ortiga]]’. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀδίκη''': ἡ, [[ἀκαλήφη]], [[κνίδη]], Διοσκ. (Νόθον), 4. 94˙ (κοιν. τσουκνίδα). | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[nettle]] = [[ἀκαλήφη]] (Ps.-Dsc. 4, 93).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Cf. [[ἑλίκη]] [[willow]]. Connection with OHG [[nazza]], [[nezzila]] etc. as <b class="b2">*n̥d-ika</b> is most improbable. Rather a substr. word. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἀδίκη''': {adíkē}<br />'''Meaning''': [[Nessel]] (Ps.-Dsk. 4, 93).<br />'''Etymology''': Bildung wie [[ἑλίκη]] [[Weide]], aber sonst dunkel. Die Anknüpfung an Wörter für [[Nessel]] in anderen Sprachen, z. B. ahd. ''nazza'', ''nezzila'', mir. ''ne''-''naid'' (Sütterlin IF 4, 92) steht und fällt mit der höchst unsicheren Herleitung aus einem idg. Grundwort mit anlautendem sonantischem ''n̥''-: *''n̥d''-''ikā''.<br />'''Page''' 1,21 | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>[[Nessel]]</i>, Diosc. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:20, 16 April 2024
English (LSJ)
ἡ. = ἀκαλήφη, Ps.-Dsc.4.93.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
bot. ortiga mayor, Urtica dioica L., Ps.Dsc.4.93.
• Etimología: De *n̥d-, cf. *ned en aaa. nazza, aisl. nǫtr ‘ortiga’.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδίκη: ἡ, ἀκαλήφη, κνίδη, Διοσκ. (Νόθον), 4. 94˙ (κοιν. τσουκνίδα).
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: nettle = ἀκαλήφη (Ps.-Dsc. 4, 93).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Cf. ἑλίκη willow. Connection with OHG nazza, nezzila etc. as *n̥d-ika is most improbable. Rather a substr. word.
Frisk Etymology German
ἀδίκη: {adíkē}
Meaning: Nessel (Ps.-Dsk. 4, 93).
Etymology: Bildung wie ἑλίκη Weide, aber sonst dunkel. Die Anknüpfung an Wörter für Nessel in anderen Sprachen, z. B. ahd. nazza, nezzila, mir. ne-naid (Sütterlin IF 4, 92) steht und fällt mit der höchst unsicheren Herleitung aus einem idg. Grundwort mit anlautendem sonantischem n̥-: *n̥d-ikā.
Page 1,21
German (Pape)
ἡ, Nessel, Diosc.