προσθεῖν: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(CSV import)
 
(CSV import)
 
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseVerbsReversed
{{WoodhouseVerbsReversed
|woodvr=[[run up]] (see also: [[προσθέω]])
|woodvr=[[run up]] (see also: [[προσθέω]])
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[accurrere]]'', to [[run up]], [[hasten to]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.33.2/ 4.33.2].
}}
}}

Latest revision as of 14:44, 16 November 2024

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

run up (see also: προσθέω)

Lexicon Thucydideum

accurrere, to run up, hasten to, 4.33.2.