Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαρίθμησις: Difference between revisions

From LSJ

πενία δ' ἀγνώμονάς γε τοὺς πολλοὺς ποιεῖ → Immemores beneficiorum gignit inopia → Die Armut macht die meisten rücksichtslos und hart

Menander, Monostichoi, 227
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diarithmisis
|Transliteration C=diarithmisis
|Beta Code=diari/qmhsis
|Beta Code=diari/qmhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[reckoning up]], χρημάτων Plu.2.27c; [[χρόνου]] Theo Sm.p.148H.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[reckoning up]], χρημάτων Plu.2.27c; [[χρόνου]] Theo Sm.p.148H.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[recuento]], [[cómputo]] τῶν [[ἑκατέρωθεν]] ψήφων <i>SEG</i> 9.8.32 (Cirene I a.C.), τῶν ἡμερῶν Sor.4.36.7, τῶν κανόνων Iambl.<i>Myst</i>.9.3<br /><b class="num"></b>[[enumeración]] τῶν ἐθνῶν Str.12.1.2, cf. 9.2.21, τῶν χρημάτων Plu.2.27c<br /><b class="num">•</b>[[cómputo]] χρόνου Theo Sm.148.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0599.png Seite 599]] ἡ, das Herzählen, Herrechnen, Plut. de and. poet. 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0599.png Seite 599]] ἡ, das Herzählen, Herrechnen, Plut. de and. poet. 7.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[énumération détaillée]].<br />'''Étymologie:''' [[διαριθμέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διᾰρίθμησις''': -εως, ἡ, ἡ [[πρᾶξις]] τοῦ ἀπαριθμεῖν ἀνὰ ἕν, Πλούτ. 2. 27C.
|lstext='''διᾰρίθμησις''': -εως, ἡ, ἡ [[πρᾶξις]] τοῦ ἀπαριθμεῖν ἀνὰ ἕν, Πλούτ. 2. 27C.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />énumération détaillée.<br />'''Étymologie:''' [[διαριθμέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[recuento]], [[cómputo]] τῶν [[ἑκατέρωθεν]] ψήφων <i>SEG</i> 9.8.32 (Cirene I a.C.), τῶν ἡμερῶν Sor.4.36.7, τῶν κανόνων Iambl.<i>Myst</i>.9.3<br /><b class="num">•</b>[[enumeración]] τῶν ἐθνῶν Str.12.1.2, cf. 9.2.21, τῶν χρημάτων Plu.2.27c<br /><b class="num">•</b>[[cómputo]] χρόνου Theo Sm.148.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διᾰρίθμησις:''' εως ἡ подсчет (τῶν χρημάτων Plut.).
|elrutext='''διᾰρίθμησις:''' εως ἡ [[подсчет]] (τῶν χρημάτων Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 09:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾰρίθμησις Medium diacritics: διαρίθμησις Low diacritics: διαρίθμησις Capitals: ΔΙΑΡΙΘΜΗΣΙΣ
Transliteration A: diaríthmēsis Transliteration B: diarithmēsis Transliteration C: diarithmisis Beta Code: diari/qmhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, reckoning up, χρημάτων Plu.2.27c; χρόνου Theo Sm.p.148H.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
recuento, cómputo τῶν ἑκατέρωθεν ψήφων SEG 9.8.32 (Cirene I a.C.), τῶν ἡμερῶν Sor.4.36.7, τῶν κανόνων Iambl.Myst.9.3
enumeración τῶν ἐθνῶν Str.12.1.2, cf. 9.2.21, τῶν χρημάτων Plu.2.27c
cómputo χρόνου Theo Sm.148.

German (Pape)

[Seite 599] ἡ, das Herzählen, Herrechnen, Plut. de and. poet. 7.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
énumération détaillée.
Étymologie: διαριθμέω.

Greek (Liddell-Scott)

διᾰρίθμησις: -εως, ἡ, ἡ πρᾶξις τοῦ ἀπαριθμεῖν ἀνὰ ἕν, Πλούτ. 2. 27C.

Russian (Dvoretsky)

διᾰρίθμησις: εως ἡ подсчет (τῶν χρημάτων Plut.).