μάγδωλος: Difference between revisions
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=magdolos | |Transliteration C=magdolos | ||
|Beta Code=ma/gdwlos | |Beta Code=ma/gdwlos | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[watch-tower]], ''BGU''1550 (Ptol.), ''PTheb.Bank''1i16 (ii B. C.), Meyer ''Ostr.''40 (i A. D.), ''PFay.''38.5 (iii/iv A. D.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]: also [[μαγδώλ]], gen. τοῦ μαγδῶλος ''PHamb.''62.8 (ii A. D.). (Hebr. [[migdol]]; placename in [[LXX]] ''Nu.''33.7, cf. [[Μαγδωλός]], a town in Egypt, Hecat. 317 J.; also [[Μαγδῶλα]] Μίρη ''PAmh.''2.87 (ii A. D.), etc.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''μάγδωλος''': (-ῶλος?),<br />{mágdōlos}<br />'''Forms''': auch μαγδώλ, -ῶλος<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Wachtturm]]; als ägypt. Stadtname Μάγδωλος (Hekat. 317 J. u. a.), Μαγδῶλα (Pap.).<br />'''Composita''' : [[μαγδωλοφύλαξ]] [[Turmwächter]] (Pap., H.)<br />'''Etymology''' : Aus dem Semit.; vgl. hebr. ''migdal'' [[Turm]] (auch als ON).<br />'''Page''' 2,155 | |ftr='''μάγδωλος''': (-ῶλος?),<br />{mágdōlos}<br />'''Forms''': auch μαγδώλ, -ῶλος<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Wachtturm]]; als ägypt. Stadtname Μάγδωλος (Hekat. 317 J. u. a.), Μαγδῶλα (Pap.).<br />'''Composita''': [[μαγδωλοφύλαξ]] [[Turmwächter]] (Pap., H.)<br />'''Etymology''': Aus dem Semit.; vgl. hebr. ''migdal'' [[Turm]] (auch als ON).<br />'''Page''' 2,155 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:32, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, watch-tower, BGU1550 (Ptol.), PTheb.Bank1i16 (ii B. C.), Meyer Ostr.40 (i A. D.), PFay.38.5 (iii/iv A. D.), Hsch.: also μαγδώλ, gen. τοῦ μαγδῶλος PHamb.62.8 (ii A. D.). (Hebr. migdol; placename in LXX Nu.33.7, cf. Μαγδωλός, a town in Egypt, Hecat. 317 J.; also Μαγδῶλα Μίρη PAmh.2.87 (ii A. D.), etc.)
Greek Monolingual
μάγδωλος και μαγδώλ, -ῶλος, ὁ (Α)
πύργος, μικρό στρατιωτικό φυλάκιο, οικοδόμημα που χρησίμευε ως φυλάκιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σημιτικό δάνειο. Ο τ. συνδέεται με εβρ. migdal «πύργος» και με αιγυπτιακό τοπωνύμιο Μαγδωλός και Μαγδώλα].
Frisk Etymological English
(-ῶλος?)
Grammatical information: m.
Meaning: watch-tower.
Other forms: also μαγδώλ, -ῶλος
Compounds: μαγδωλο-φύλαξ tower-waiter (pap., H.)
Derivatives: Egypt. town name Μάγδωλος (Hecat. 317 J.), Μαγδῶλα (pap.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.X
Etymology: From Semit.; cf. Hebr. migdal tower (also as GN). Fur. 312 considers an Anatolian loan in Hamito-Semitic (adducing Berb. mogador, Acc. madgaltu watch-tower).
Frisk Etymology German
μάγδωλος: (-ῶλος?),
{mágdōlos}
Forms: auch μαγδώλ, -ῶλος
Grammar: m.
Meaning: Wachtturm; als ägypt. Stadtname Μάγδωλος (Hekat. 317 J. u. a.), Μαγδῶλα (Pap.).
Composita: μαγδωλοφύλαξ Turmwächter (Pap., H.)
Etymology: Aus dem Semit.; vgl. hebr. migdal Turm (auch als ON).
Page 2,155