κρουστέον: Difference between revisions

From LSJ

πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=krousteon
|Transliteration C=krousteon
|Beta Code=krouste/on
|Beta Code=krouste/on
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must knock at]], [[τηνδεδί]] (sc. [[θύραν]]) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>989</span>.</span>
|Definition=[[one must knock at]], [[τηνδεδί]] (''[[sc.]]'' [[θύραν]]) Ar.''Ec.''989.
}}
{{bailly
|btext=<i>adj. verb. de</i> [[κρούω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κρουστέον''': ῥημ. ἐπίθ., δεῖ κρούειν, τὴν θύραν Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 989.
|lstext='''κρουστέον''': ῥημ. ἐπίθ., δεῖ κρούειν, τὴν θύραν Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 989.
}}
{{bailly
|btext=<i>adj. verb. de</i> [[κρούω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κρουστέον, adj. verb. van κρούω, er moet gebeukt worden.
|elnltext=κρουστέον, adj. verb. van κρούω, er moet gebeukt worden.
}}
}}

Latest revision as of 11:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρουστέον Medium diacritics: κρουστέον Low diacritics: κρουστέον Capitals: ΚΡΟΥΣΤΕΟΝ
Transliteration A: kroustéon Transliteration B: krousteon Transliteration C: krousteon Beta Code: krouste/on

English (LSJ)

one must knock at, τηνδεδί (sc. θύραν) Ar.Ec.989.

French (Bailly abrégé)

adj. verb. de κρούω.

Greek (Liddell-Scott)

κρουστέον: ῥημ. ἐπίθ., δεῖ κρούειν, τὴν θύραν Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 989.

Russian (Dvoretsky)

κρουστέον: adj. verb. к κρούω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κρουστέον, adj. verb. van κρούω, er moet gebeukt worden.