συνεξαμαρτάνω: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
(CSV import)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syneksamartano
|Transliteration C=syneksamartano
|Beta Code=sunecamarta/nw
|Beta Code=sunecamarta/nw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[err along with]], [[share in a fault]], <span class="bibl">Th.3.43</span>, <span class="bibl">Lys.3.12</span>, etc.; τισι with them, <span class="bibl">Isoc.6.19</span>, <span class="bibl">D.61.19</span>, Chrysipp. Stoic.2.38, etc.; μετά τινος <span class="bibl">Antipho 5.76</span>; σ. τοῖς Αἰτωλῶν ἀσεβήμασιν <span class="bibl">Plb.5.11.1</span>.</span>
|Definition=[[err along with]], [[share in a fault]], Th.3.43, Lys.3.12, etc.; τισι with them, Isoc.6.19, D.61.19, Chrysipp. Stoic.2.38, etc.; μετά τινος Antipho 5.76; σ. τοῖς Αἰτωλῶν ἀσεβήμασιν Plb.5.11.1.
}}
{{ls
|lstext='''συνεξᾰμαρτάνω''': [[ἁμαρτάνω]], σφάλλομαι [[ὁμοῦ]] μετά τινος, Θουκ. 3. 43, Λυσί. 97. 29, κτλ.· τινι, μετά τινος, Ἰσοκρ. 119Ε, Δημ., κλπ.· μετά τινος Ἀντιφῶν 138. 18· σ. τοῖς ἀσεβήμασί τινος Πολύβ. 5. 11, 1.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=se tromper <i>ou</i> faillir avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξαμαρτάνω]].
|btext=se tromper <i>ou</i> faillir avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξαμαρτάνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συνεξαμαρτάνω, Att. ook ξυνεξαμαρτάνω mede een grote fout maken, samen een wandaad begaan; met dat. met iem.. Lys. 3.12.
}}
{{pape
|ptext=([[ἁμαρτάνω]]), <i>mit, [[zugleich]] [[fehlen]], [[verfehlen]], [[irren]]</i>; Thuc. 3.43; Antiph. 5.76; Lys. 3.12; Isocr. 1.45; τοῖς ἀσεβήμασί τινος, Pol. 5.11.1; und Sp., wie Plut. <i>de frat. amor</i>. 10, Dio 8.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεξᾰμαρτάνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вместе заблуждаться]], [[совершать те же ошибки]] Thuc.;<br /><b class="num">2</b> [[вместе совершать грех]], [[участвовать в преступлении]], [[быть сообщником]] (τινί Isocr., Dem.): τοῖς ἀσεβήμασί τινος σ. Polyb. быть участником чьих-л. гнусных преступлений.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 22: Line 28:
|lsmtext='''συνεξᾰμαρτάνω:''' μέλ. <i>-αμαρτήσομαι</i>, έχω [[μερίδιο]] ευθύνης σε κάποιο [[ατόπημα]], σε Θουκ. κ.λπ.· <i>τινί</i>, [[σφάλλω]] από κοινού με κάποιον, σε Δημ. κ.λπ.
|lsmtext='''συνεξᾰμαρτάνω:''' μέλ. <i>-αμαρτήσομαι</i>, έχω [[μερίδιο]] ευθύνης σε κάποιο [[ατόπημα]], σε Θουκ. κ.λπ.· <i>τινί</i>, [[σφάλλω]] από κοινού με κάποιον, σε Δημ. κ.λπ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συνεξᾰμαρτάνω:'''<br /><b class="num">1)</b> вместе заблуждаться, совершать те же ошибки Thuc.;<br /><b class="num">2)</b> вместе совершать грех, участвовать в преступлении, быть сообщником (τινί Isocr., Dem.): τοῖς ἀσεβήμασί τινος σ. Polyb. быть участником чьих-л. гнусных преступлений.
|lstext='''συνεξᾰμαρτάνω''': [[ἁμαρτάνω]], σφάλλομαι [[ὁμοῦ]] μετά τινος, Θουκ. 3. 43, Λυσί. 97. 29, κτλ.· τινι, μετά τινος, Ἰσοκρ. 119Ε, Δημ., κλπ.· μετά τινος Ἀντιφῶν 138. 18· σ. τοῖς ἀσεβήμασί τινος Πολύβ. 5. 11, 1.
}}
{{elnl
|elnltext=συνεξαμαρτάνω, Att. ook ξυνεξαμαρτάνω mede een grote fout maken, samen een wandaad begaan; met dat. met iem.. Lys. 3.12.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -αμαρτήσομαι<br />to [[have]] [[part]] in a [[fault]], Thuc., etc.; τινί with one, Dem., etc.
|mdlsjtxt=fut. -αμαρτήσομαι<br />to [[have]] [[part]] in a [[fault]], Thuc., etc.; τινί with one, Dem., etc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[una delinquere]]'', to [[commit an offense together]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.43.5/ 3.43.5].
}}
}}

Latest revision as of 14:36, 16 November 2024

English (LSJ)

err along with, share in a fault, Th.3.43, Lys.3.12, etc.; τισι with them, Isoc.6.19, D.61.19, Chrysipp. Stoic.2.38, etc.; μετά τινος Antipho 5.76; σ. τοῖς Αἰτωλῶν ἀσεβήμασιν Plb.5.11.1.

French (Bailly abrégé)

se tromper ou faillir avec, τινι.
Étymologie: σύν, ἐξαμαρτάνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνεξαμαρτάνω, Att. ook ξυνεξαμαρτάνω mede een grote fout maken, samen een wandaad begaan; met dat. met iem.. Lys. 3.12.

German (Pape)

(ἁμαρτάνω), mit, zugleich fehlen, verfehlen, irren; Thuc. 3.43; Antiph. 5.76; Lys. 3.12; Isocr. 1.45; τοῖς ἀσεβήμασί τινος, Pol. 5.11.1; und Sp., wie Plut. de frat. amor. 10, Dio 8.

Russian (Dvoretsky)

συνεξᾰμαρτάνω:
1 вместе заблуждаться, совершать те же ошибки Thuc.;
2 вместе совершать грех, участвовать в преступлении, быть сообщником (τινί Isocr., Dem.): τοῖς ἀσεβήμασί τινος σ. Polyb. быть участником чьих-л. гнусных преступлений.

Greek Monolingual

Α ἐξαμαρτάνω
πέφτω σε πλάνη μαζί με άλλον.

Greek Monotonic

συνεξᾰμαρτάνω: μέλ. -αμαρτήσομαι, έχω μερίδιο ευθύνης σε κάποιο ατόπημα, σε Θουκ. κ.λπ.· τινί, σφάλλω από κοινού με κάποιον, σε Δημ. κ.λπ.

Greek (Liddell-Scott)

συνεξᾰμαρτάνω: ἁμαρτάνω, σφάλλομαι ὁμοῦ μετά τινος, Θουκ. 3. 43, Λυσί. 97. 29, κτλ.· τινι, μετά τινος, Ἰσοκρ. 119Ε, Δημ., κλπ.· μετά τινος Ἀντιφῶν 138. 18· σ. τοῖς ἀσεβήμασί τινος Πολύβ. 5. 11, 1.

Middle Liddell

fut. -αμαρτήσομαι
to have part in a fault, Thuc., etc.; τινί with one, Dem., etc.

Lexicon Thucydideum

una delinquere, to commit an offense together, 3.43.5.