ἀπορέγω: Difference between revisions

From LSJ

Ὀργὴν ἑταίρου καὶ φίλου πειρῶ φέρειν → Toleres amici et comitis iracundiam → Ertrage nur des Freundes und Gefährten Zorn

Menander, Monostichoi, 442
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aporego
|Transliteration C=aporego
|Beta Code=a)pore/gw
|Beta Code=a)pore/gw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stretch out]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>1</span>.</span>
|Definition=[[stretch out]], Hp.''Fract.''1.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[extender]] τὴν χεῖρα el brazo</i> para vendarlo, Hp.<i>Fract</i>.1.<br /><b class="num">2</b> [[depositar]] φακὴν ... εἰς ... τὸ οὖρον Gal.14.546.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπορέγω''': [[ἐκτείνω]] πρὸς τὰ ἔξω, [[παρέχω]], ἐπιδεόμενος τὴν χεῖρα ἀπορέγει Ἱππ. π. Ἀγμ. 750, «ἀπο[ρ]ρέξαντες, ἀπομερίσαντες, ἀπόμοιραν δόντες» Ἁρποκρ., κατὰ τὰ Α. Β. «ἀπορέξαι, δοῦναι» κατὰ δὲ Ἡσύχ. «ἀπορέγειν τὸ ἐκ πολλῶν ὀλίγα διδόναι».
|lstext='''ἀπορέγω''': [[ἐκτείνω]] πρὸς τὰ ἔξω, [[παρέχω]], ἐπιδεόμενος τὴν χεῖρα ἀπορέγει Ἱππ. π. Ἀγμ. 750, «ἀπο[ρ]ρέξαντες, ἀπομερίσαντες, ἀπόμοιραν δόντες» Ἁρποκρ., κατὰ τὰ Α. Β. «ἀπορέξαι, δοῦναι» κατὰ δὲ Ἡσύχ. «ἀπορέγειν τὸ ἐκ πολλῶν ὀλίγα διδόναι».
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[extender]] τὴν χεῖρα el brazo</i> para vendarlo, Hp.<i>Fract</i>.1.<br /><b class="num">2</b> [[depositar]] φακὴν ... εἰς ... τὸ οὖρον Gal.14.546.
}}
}}

Latest revision as of 12:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπορέγω Medium diacritics: ἀπορέγω Low diacritics: απορέγω Capitals: ΑΠΟΡΕΓΩ
Transliteration A: aporégō Transliteration B: aporegō Transliteration C: aporego Beta Code: a)pore/gw

English (LSJ)

stretch out, Hp.Fract.1.

Spanish (DGE)

1 extender τὴν χεῖρα el brazo para vendarlo, Hp.Fract.1.
2 depositar φακὴν ... εἰς ... τὸ οὖρον Gal.14.546.

German (Pape)

[Seite 321] ausstrecken, Hippocr.; davon geben, B. A. 434.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπορέγω: ἐκτείνω πρὸς τὰ ἔξω, παρέχω, ἐπιδεόμενος τὴν χεῖρα ἀπορέγει Ἱππ. π. Ἀγμ. 750, «ἀπο[ρ]ρέξαντες, ἀπομερίσαντες, ἀπόμοιραν δόντες» Ἁρποκρ., κατὰ τὰ Α. Β. «ἀπορέξαι, δοῦναι» κατὰ δὲ Ἡσύχ. «ἀπορέγειν τὸ ἐκ πολλῶν ὀλίγα διδόναι».