Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπορέγω

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπορέγω Medium diacritics: ἀπορέγω Low diacritics: απορέγω Capitals: ΑΠΟΡΕΓΩ
Transliteration A: aporégō Transliteration B: aporegō Transliteration C: aporego Beta Code: a)pore/gw

English (LSJ)

stretch out, Hp.Fract.1.

Spanish (DGE)

1 extender τὴν χεῖρα el brazo para vendarlo, Hp.Fract.1.
2 depositar φακὴν ... εἰς ... τὸ οὖρον Gal.14.546.

German (Pape)

[Seite 321] ausstrecken, Hippocr.; davon geben, B. A. 434.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπορέγω: ἐκτείνω πρὸς τὰ ἔξω, παρέχω, ἐπιδεόμενος τὴν χεῖρα ἀπορέγει Ἱππ. π. Ἀγμ. 750, «ἀπο[ρ]ρέξαντες, ἀπομερίσαντες, ἀπόμοιραν δόντες» Ἁρποκρ., κατὰ τὰ Α. Β. «ἀπορέξαι, δοῦναι» κατὰ δὲ Ἡσύχ. «ἀπορέγειν τὸ ἐκ πολλῶν ὀλίγα διδόναι».