ἀρηγοσύνη: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arigosyni
|Transliteration C=arigosyni
|Beta Code=a)rhgosu/nh
|Beta Code=a)rhgosu/nh
|Definition=[ᾰ], ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[help]], [[aid]], AP9.788.8, <span class="title">Epigr.Gr.</span>1050 (Ephesus).</span>
|Definition=[ᾰ], ἡ, [[help]], [[aid]], AP9.788.8, ''Epigr.Gr.''1050 (Ephesus).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[ayuda]], [[auxilio]], <i>AP</i> 9.788.8, epigr. en <i>IEphesos</i> 2043 (IV d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0349.png Seite 349]] ἡ, Hülfe, Beistand, Ep. ad. 375 b (App. 333) 428 (IX, 788).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0349.png Seite 349]] ἡ, Hülfe, Beistand, Ep. ad. 375 b (App. 333) 428 (IX, 788).
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />[[secours]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀρηγών]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρηγοσύνη:''' ἡ [[помощь]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρηγοσύνη''': ἡ, [[βοήθεια]], [[ἐπικουρία]], Ἀνθ. Π. 9. 788, παράρτ. 333.
|lstext='''ἀρηγοσύνη''': ἡ, [[βοήθεια]], [[ἐπικουρία]], Ἀνθ. Π. 9. 788, παράρτ. 333.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />secours.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρηγών]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[ayuda]], [[auxilio]], <i>AP</i> 9.788.8, epigr. en <i>IEphesos</i> 2043 (IV d.C.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀρηγοσύνη:''' ἡ, [[βοήθεια]], [[συνδρομή]], [[επικουρία]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀρηγοσύνη:''' ἡ, [[βοήθεια]], [[συνδρομή]], [[επικουρία]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρηγοσύνη:''' ἡ помощь Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀρήγω]]<br />[[help]], aid, Anth.
|mdlsjtxt=[[ἀρήγω]]<br />[[help]], aid, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:57, 25 August 2023

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ, help, aid, AP9.788.8, Epigr.Gr.1050 (Ephesus).

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
ayuda, auxilio, AP 9.788.8, epigr. en IEphesos 2043 (IV d.C.).

German (Pape)

[Seite 349] ἡ, Hülfe, Beistand, Ep. ad. 375 b (App. 333) 428 (IX, 788).

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
secours.
Étymologie: ἀρηγών.

Russian (Dvoretsky)

ἀρηγοσύνη:помощь Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρηγοσύνη: ἡ, βοήθεια, ἐπικουρία, Ἀνθ. Π. 9. 788, παράρτ. 333.

Greek Monotonic

ἀρηγοσύνη: ἡ, βοήθεια, συνδρομή, επικουρία, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἀρήγω
help, aid, Anth.