ἀρηγών
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
English (LSJ)
[ᾰ], όνος, ὁ, ἡ, helper, Il.4.7, 5.511, in fem.; masc. in Batr. 280, etc.; ἀρηγόνος ἡνιόχοιο Opp.H.5.108.
Spanish (DGE)
-όνος
• Prosodia: [ᾰ-]
que presta ayuda o auxilio, auxiliador esp. de dioses, c. dat. de pers. δοιαὶ μὲν Μενελάῳ ἀρηγόνες εἰσὶ θεάων Ἥρη τ' ... καὶ ... Ἀθήνη Il.4.7, ἡ (Ἀθήνη) γάρ ῥα πέλεν Δαναοῖσιν ἀρηγών Il.5.511, σφετέροισιν ἰόντες ἀρηγόνες ... πάντες ... θεοί Nonn.D.24.75, ἄρσενι ... ἀρηγόνα ... Ἀθήνην Nonn.D.27.63, εὐχομένῳ ... ἀρηγόνα λᾶαν Orph.L.91
•abs. Παλλάς Lyr.Adesp.415S., Κυανοχαίτης Nonn.D.13.52, cf. Batr.(l).280, de perros de caza Opp.H.1.18, ἡνίοχος Opp.H.5.108, οἱ δελφῖνες Opp.H.5.447.
German (Pape)
[Seite 349] όνος, ὁ, ἡ, Helfer, Helferin, Hom. zweimal, als fem., Iliad. 5, 511 ἡ γάρ ῥα πέλεν Δαναοῖσιν ἀρηγών, 4, 7 δοιαὶ Μενελάῳ ἀρηγόνες εἰσὶ θεάων; vgl. Scholl.; als masc. Batrach. 281 πάντες ἴωμεν ἀρηγόνες; als adject. Opp. Hal. 5, 108 ἀρηγόνος ἡνιόχοιο.
French (Bailly abrégé)
όνος (ὁ, ἡ)
auxiliaire.
Étymologie: ἀρήγω.
Russian (Dvoretsky)
ἀρηγών: όνος (ᾰ) ὁ и ἡ помощник, защитник (τινι Hom., Batr.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀρηγών: -όνος, ὁ, ἡ, ἀρωγός, βοηθός, Ἰλ. Δ. 7, Ε. 511· ἐν τῷ θηλ., ἐν δὲ τῷ ἀρσ. ἐν Βατραχομ. 280, κτλ.· ἀρηγόνος ἡνιόχοιο Ὀππ. Ἁλ. 5. 108.
English (Autenrieth)
όνος (ἀρήγω): helper, fem., Il. 5.511 and Il. 4.7.
Greek Monolingual
ἀρηγών (-όνος) ο, η (Α) αρήγω
αρωγός, βοηθός.
Greek Monotonic
ἀρηγών: -όνος, ὁ, ἡ, βοηθός, αρωγός, σε Ομήρ. Ιλ.