ἐπικουρία
Γαμεῖν ὁ μέλλων εἰς μετάνοιαν ἔρχεται → Ad paenitendum properat, qui uxorem accipit → Der Heiratswillige kommt zur Sinnesänderung
English (LSJ)
Ion. ἐπικουρίη, ἡ,
A aid, succour, Hdt.6.100,108, A.Pers.731 (troch.), etc.; ἐπικουρίας δεῖσθαι Th.1.32, X.Oec.17.13; τῆς δ' ἐνδείας ἐπικουρία τὸ κέρδος Arist.EN1163b4; ἐπικουρίαν ποιεῖσθαί τινι Th.1.33; ἐπικουρίαν λαβεῖν, ἐπικουρίαν ἔχειν, E.Or.266, Pl.Grg. 492c; ἀπολογίας towards one's defence, D.49.50; σκυτίνη ἐπικουρία, = ὄλισβος, Ar. Lys.110.
II. auxiliary force, A.Supp.721, Th.7.59 (pl.), Hdt.5.63.
2. position of the ἐπίκουροι (in Plato's Republic), Pl.R. 415c.
III. prayer for aid, entreaty, SIG1015.24 (Halic., iii B.C.).
German (Pape)
[Seite 952] ἡ, Hülfe, Beistand, neben ἀρωγή Aesch. Pers. 717; τίν' ἐπικουρίαν λάβω; Eur. Or. 266; Her. 6, 108; bes. im Kriege, Hülfstruppen, Söldner, 5, 63. 80, wie Aesch. Suppl. 702; auch im plur., Thuc. 7, 59; ἐπικουρίαν ποιεῖσθαι, = ἐπικουρεῖν, 1, 33; ἐκπέμψαι Xen. Hell. 6, 1, 17; ἔχειν Plat. Gorg. 492 c; ἀλλήλοις ἔχειν Lys. 215 a; ἐπικουρίαν ταῖς χρείαις ἐξευπορεῖν Tim. 70 c.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 secours, assistance;
2 troupe de secours, de renfort ; particul. troupes mercenaires.
Étymologie: ἐπίκουρος.
Russian (Dvoretsky)
ἐπικουρία: ион. ἐπικουρίη ἡ тж. pl.
1 помощь, защита: ἐπικουρίας δεῖσθαι Thuc., Arst. нуждаться в помощи или просить о помощи; ἐπικουρίαν ποιεῖσθαί τινι Thuc. оказывать кому-л. помощь; ἐπικουρίαν λαμβάνειν или ἔχειν Eur., Plat. и ἐπικουρίας τυγχάνειν NT получать помощь;
2 воен. вспомогательные силы (ἐ. εὔπρεπτος Aesch.);
3 наемные войска Her., Thuc., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπικουρία: Ἰων. -ίη, ἡ, βοήθεια, συνδρομή, Ἡρόδ. 6. 108, Αἰσχύλ. Πέρσ. 731, κτλ.· ἐπικουρίας δεῖσθαι Θουκ. 1. 32· ἐπικουρίαν ποιεῖσθαί τινι αὐτόθι 33· ἐπ. λαμβάνειν, ἔχειν Εὐρ. Ὀρ. 266, Πλάτ. Γοργ. 492C· ἡγοῦ σοι μεγάλην ἐπικουρίαν ἀπολογίας ἔσεσθαι, ἐνόμιζες ὅτι ἤθελεν εἶναι εἰς σὲ μεγάλη βοήθεια εἰς ἀπολογίαν, Δημ. 1199. 11. ΙΙ. ἐπικουρικὴ δύναμις, βοηθητική, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 721: ‒ μισθοφορικὸν στράτευμα, Ἡρόδ. 5. 63., 6. 100· ἐν τῷ πληθ., Θουκ. 7. 59· πρβλ. συμμαχία ΙΙ. 2) ἡ θέσις τῶν ἐπικούρων ἐν τῇ Πολιτείᾳ τοῦ Πλάτωνος, Πολ. 415C· πρβλ. ἐπίκουρος Ι. 4.
English (Strong)
from a compound of ἐπί and a (prolonged) form of the base of κοράσιον (in the sense of servant); assistance: help.
English (Thayer)
ἐπικουρίας, ἡ (ἐπικουρέω to aid), aid, succor: Thucydides and Euripides down.)
Greek Monolingual
η (AM ἐπικουρία) επίκουρος
1. βοήθεια, συνδρομή, ενίσχυση («ἐπικουρίας δεῖσθαι», Θουκ.)
2. εφεδρεία στρατού («καὶ τ’ ἄλλα πλοῖα πᾱσά θ’ ἡ ‘πικουρία εὔτρεπτος», Αισχύλ.)
αρχ.
1. η θέση τών επικούρων, τών μάχιμων, στην πλατωνική Πολιτεία
2. μισθοφορικό στράτευμα
3. παράκληση, ικεσία για βοήθεια.
Greek Monotonic
ἐπικουρία: Ιων. -ίη, ἡ (ἐπικουρέω),·
I. βοήθεια, συνδρομή, σε Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.
II. βοηθητική, ενισχυτική ή μισθοφορική δύναμη, σε Ηρόδ., Θουκ.
Middle Liddell
ἐπικουρία, ἡ, ἐπικουρέω
I. aid, succour, Hdt., Aesch., etc.
II. an auxiliary or mercenary force, Hdt., Thuc.
Chinese
原文音譯:™pikour⋯a 誒披-枯里阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:在上-少年
字義溯源:幫助;由(ἐπί)*=在⋯上)與(κοράσιον)=小女孩)組成;而 (κοράσιον)出自(κορέννυμι)Y*=少女)。參讀 (βοήθεια)同源字
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 幫助(1) 徒26:22
English (Woodhouse)
Lexicon Thucydideum
auxilium, aid, 1.32.1,
item Ib. likewise there 1.5.1. 33, 3.54.5, 6.12.1. 6.77.1. 6.86.5, 6.87.4, 6.91.5,
similiter similarly 7.18.4. 7.59.1, 8.45.4.
Translations
help
Afrikaans: hulp; Albanian: ndihmë; Arabic: مُسَاعَدَة, مَعُونَة; Moroccan Arabic: عْوين; Aragonese: achuda, aduya; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܗܲܝܲܪܬܵܐ, ܥܘܼܕܪܵܢܵܐ; Classical Syriac: ܥܘܕܪܢܐ; Armenian: օգնություն; Aromanian: agiutor; Assamese: সহায়; Asturian: ayuda, aida; Avar: кумек; Azerbaijani: kömək, yardım, köməklik; Bashkir: ярҙам; Basque: laguntza; Belarusian: дапамога; Bengali: সাহায্য, মদদ; Bulgarian: помощ; Catalan: ajuda; Chechen: гӏо; Chinese Dungan: бонцу, бон; Mandarin: 幫/帮, 幫助/帮助; Chukchi: вэнратгыргын; Cornish: gweres, skoodhyans; Czech: pomoc; Danish: hjælp; Dutch: hulp; Esperanto: helpo; Estonian: abi; Extremaduran: ayua; Faroese: hjálp; Finnish: apu; French: aide, secours; Friulian: jutori; Galician: axuda; Gallurese: aggjutu, adiutoriu; Georgian: დახმარება; German: Hilfe; Greek: βοήθεια; Ancient Greek: ἀλέξημα, ἄλεξις, ἀλκή, ἀνάληψις, ἀντέπαλξις, ἀντίληψις, ἀρηγοσύνη, ἄρηξις, ἄρκεσις, ἄρκεσμα, ἄρκιον, ἄρος, ἀρωγή, βοάθεια, βοάθοια, βοή, βοήθεια, βοηθείη, βοήθημα, βοήθησις, διακονία, ἕλξις, ἐπάρκεσις, ἐπικουρία, ἐπωφέλημα, προσωφέλημα, προσωφέλησις, τιμωρία, ὠφέλεια, ὠφέλησις; Haitian Creole: èd; Hawaiian: kōkua; Hebrew: עֶזְרָה, סיוע; Hindi: मदद, सहायता, उपकार; Hungarian: segítség; Icelandic: hjálp, aðstoð, fulltingi; Ido: helpo; Indonesian: bantuan, pertolongan; Ingush: гӏо; Interlingua: adjuta, succurso; Irish: cabhair, cuidiú, cúnamh; Italian: aiuto, ausilio; Japanese: 助け, 手助け, 手伝い, ヘルプ; Kapampangan: saup, sawup; Kazakh: көмек, жәрдем; Khmer: ជំនួយ; Korean: 도움; Kumyk: болушлукъ; Kurdish Central Kurdish: یارمەتی; Northern Kurdish: alîkarî, destek, yarmetî, komekî, piştevanî, piştgirî, misaede; Kyrgyz: жардам, көмөк; Latin: auxilium, adiumentum; Latvian: palīdzība; Lithuanian: pagalba; Luxembourgish: Hëllef; Macedonian: помош; Malay: pertolongan, bantuan; Malayalam: സഹായം; Maltese: għajnuna, għajnuna; Mongolian: тусламж; Mòcheno: hilf; Nepali: सहयोग, मदत्; Ngazidja Comorian: nusra; Norwegian: hjelp; Old Church Slavonic Cyrillic: помощь; Oriya: ସହାୟତା; Oromo: gargaarsa; Ossetian: ӕххуыс; Persian: کمک, یاری; Plautdietsch: Help; Polish: pomoc; Portuguese: ajuda, socorro, auxílio; Romanian: ajutor, asistență; Russian: помощь; Sardinian Campidanese: aggiudu; Logudorese: ayudu, azudu; Sassarese: aggiuddu; Serbo-Croatian Cyrillic: по̏мо̄ћ; Roman: pȍmōć; Sicilian: ajutu; Slovak: pomoc; Slovene: pomoč; Sorbian Lower Sorbian: pomoc; Upper Sorbian: pomoc; Southern Altai: болуш; Spanish: ayuda, socorro, auxilio; Swahili: msaada; Swedish: hjälp; Tagalog: tulong; Tajik: комак, ёри, ёрдам; Tamil: உதவி; Tatar: ярдәм; Telugu: సహాయము, సాయము; Thai: ความช่วยเหลือ; Tocharian B: ekito, upacai; Turkish: yardım; Turkmen: ýardam, kömek; Ukrainian: допомога, поміч; Urdu: مدد; Uyghur: ياردەم; Uzbek: yordam, bermoq, koʻmak; Vietnamese: giúp, giúp đỡ, trợ giúp, hỗ trợ; Volapük: yuf; Walloon: aidance, aidaedje, aide; Welsh: help, cymorth, cynhorthwy, help llaw; West Frisian: help; Yagnobi: ёрдам; Yakut: көмө; Yiddish: הילף; Zazaki: phasti, yardım; Zhuang: bangcoh, bang