ἀσπιδοειδής: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aspidoeidis
|Transliteration C=aspidoeidis
|Beta Code=a)spidoeidh/s
|Beta Code=a)spidoeidh/s
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shaped like a shield]], <span class="bibl">Agatharch.105</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[adorned with serpents]], βασιλεῖαι <span class="title">OGI</span>90.44 (Rosetta).</span>
|Definition=ἀσπιδοειδές,<br><span class="bld">A</span> [[shaped like a shield]], Agatharch.105.<br><span class="bld">II</span> [[adorned with serpents]], βασιλεῖαι ''OGI''90.44 (Rosetta).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[con forma de escudo]] del sol, Agatharch.105, [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.48.<br /><b class="num">2</b> [[adornado con un áspid]] de la corona de Egipto βασίλεια <i>OGI</i> 56.62 (Canopo III a.C.), 90.44 (Roseta II a.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0373.png Seite 373]] ές, schildförmig, Diod. Sic.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0373.png Seite 373]] ές, schildförmig, Diod. Sic.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσπῐδοειδής:''' [[щитовидный]] ([[ἥλιος]] Diod.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀσπῐδοειδής''': -ές, ἔχων τὸ [[σχῆμα]] ἀσπίδος, [[ὅμοιος]] ἀσπίδι, ἀσπιδοειδῆ γίνεσθαι τὸν ἥλιον Διοδ. 3. 48. ΙΙ. [[ὅμοιος]] ἀσπίδι (τῷ ὄφει), Ἐπιγρ. Ροζέτης ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 4697. 44.
|lstext='''ἀσπῐδοειδής''': -ές, ἔχων τὸ [[σχῆμα]] ἀσπίδος, [[ὅμοιος]] ἀσπίδι, ἀσπιδοειδῆ γίνεσθαι τὸν ἥλιον Διοδ. 3. 48. ΙΙ. [[ὅμοιος]] ἀσπίδι (τῷ ὄφει), Ἐπιγρ. Ροζέτης ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 4697. 44.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[con forma de escudo]] del sol, Agatharch.105, D.S.3.48.<br /><b class="num">2</b> [[adornado con un áspid]] de la corona de Egipto βασίλεια <i>OGI</i> 56.62 (Canopo III a.C.), 90.44 (Roseta II a.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀσπιδοειδής]], -ές και [[ἀσπιδόεις]], -εσσα, -εν (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει [[σχήμα]] ασπίδας, που μοιάζει με [[ασπίδα]]<br /><b>2.</b> ο στολισμένος με διακοσμήσεις σε [[σχήμα]] φιδιού.
|mltxt=[[ἀσπιδοειδής]], [[ἀσπιδοειδές]] και [[ἀσπιδόεις]], [[ἀσπιδόεσσα]], [[ἀσπιδόεν]] (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει [[σχήμα]] ασπίδας, που μοιάζει με [[ασπίδα]]<br /><b>2.</b> ο στολισμένος με διακοσμήσεις σε [[σχήμα]] φιδιού.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσπῐδοειδής:''' щитовидный ([[ἥλιος]] Diod.).
}}
}}

Latest revision as of 07:54, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσπῐδοειδής Medium diacritics: ἀσπιδοειδής Low diacritics: ασπιδοειδής Capitals: ΑΣΠΙΔΟΕΙΔΗΣ
Transliteration A: aspidoeidḗs Transliteration B: aspidoeidēs Transliteration C: aspidoeidis Beta Code: a)spidoeidh/s

English (LSJ)

ἀσπιδοειδές,
A shaped like a shield, Agatharch.105.
II adorned with serpents, βασιλεῖαι OGI90.44 (Rosetta).

Spanish (DGE)

-ές
1 con forma de escudo del sol, Agatharch.105, D.S.3.48.
2 adornado con un áspid de la corona de Egipto βασίλεια OGI 56.62 (Canopo III a.C.), 90.44 (Roseta II a.C.).

German (Pape)

[Seite 373] ές, schildförmig, Diod. Sic.

Russian (Dvoretsky)

ἀσπῐδοειδής: щитовидный (ἥλιος Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀσπῐδοειδής: -ές, ἔχων τὸ σχῆμα ἀσπίδος, ὅμοιος ἀσπίδι, ἀσπιδοειδῆ γίνεσθαι τὸν ἥλιον Διοδ. 3. 48. ΙΙ. ὅμοιος ἀσπίδι (τῷ ὄφει), Ἐπιγρ. Ροζέτης ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 4697. 44.

Greek Monolingual

ἀσπιδοειδής, ἀσπιδοειδές και ἀσπιδόεις, ἀσπιδόεσσα, ἀσπιδόεν (Α)
1. αυτός που έχει σχήμα ασπίδας, που μοιάζει με ασπίδα
2. ο στολισμένος με διακοσμήσεις σε σχήμα φιδιού.