ἕλκηθρον: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "Theil" to "Teil") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elkithron | |Transliteration C=elkithron | ||
|Beta Code=e(/lkhqron | |Beta Code=e(/lkhqron | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[stock of the plough]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 5.7.6. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό agr. [[timón del arado]], Thphr.<i>HP</i> 5.7.6. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0798.png Seite 798]] τό, ein | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0798.png Seite 798]] τό, ein Teil des Pflugs, vielleicht = [[ἔλυμα]], Theophr. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἕλκηθρον''': τό, [[μέρος]] τοῦ ἀρότρου, Θεοφρ. π. τὰ Φυτ. Ἱστ. 5. 7, 6· πρβλ. [[ἔλυμα]]. | |lstext='''ἕλκηθρον''': τό, [[μέρος]] τοῦ ἀρότρου, Θεοφρ. π. τὰ Φυτ. Ἱστ. 5. 7, 6· πρβλ. [[ἔλυμα]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:45, 10 April 2024
English (LSJ)
τό, stock of the plough, Thphr. HP 5.7.6.
Spanish (DGE)
-ου, τό agr. timón del arado, Thphr.HP 5.7.6.
German (Pape)
[Seite 798] τό, ein Teil des Pflugs, vielleicht = ἔλυμα, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἕλκηθρον: τό, μέρος τοῦ ἀρότρου, Θεοφρ. π. τὰ Φυτ. Ἱστ. 5. 7, 6· πρβλ. ἔλυμα.