βιοτήσιος: Difference between revisions

From LSJ

ἀεὶ Λιβύη φέρει τι καινόν → Libya always bears something new

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=viotisios
|Transliteration C=viotisios
|Beta Code=bioth/sios
|Beta Code=bioth/sios
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[supporting life]], ὦνος <span class="bibl">A.R. 2.1006</span>; <b class="b3">ναυτιλίη β</b>. voyage [[of life]], AP 9.208; <b class="b3">ἴχνος ὅπου λήγει β</b>. benndorf-Niemann <b class="b2">Reisen in Lykien u. Karien</b> p.79.</span>
|Definition=βιοτήσιον, [[supporting life]], ὦνος A.R. 2.1006; <b class="b3">ναυτιλίη β.</b> voyage [[of life]], AP 9.208; <b class="b3">ἴχνος ὅπου λήγει β.</b> benndorf-Niemann Reisen in Lykien u. Karien p.79.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[procurador de comida]], [[sustentador]] ὦνον ἀμείβονται βιοτήσιον intercambian mercancía por comida</i> de pueblos no agricultores, A.R.2.1006.<br /><b class="num">2</b> [[vital]], [[de (la) vida]] ναυτιλίη <i>AP</i> 9.208, ἴχνος ὅπου λήγει βιοτήσιον dónde acaba la huella de la existencia</i>, <i>TAM</i> 2.203.3 (Sídima I/II d.C.), ὕδωρ Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.4.15, cf. 32, κυμάτων φυγόντες βιοτησίων huyendo de las olas de la vida</i> Synes.<i>Hymn</i>.9.105.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0446.png Seite 446]] lebenerhaltend, [[ὦνος]] Ap. Rh. 2, 1005; [[ναυτιλία]] Ep. ad. 575 (IX, 208); öfter Nonn.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0446.png Seite 446]] lebenerhaltend, [[ὦνος]] Ap. Rh. 2, 1005; [[ναυτιλία]] Ep. ad. 575 (IX, 208); öfter Nonn.
}}
{{elru
|elrutext='''βιοτήσιος:''' [[жизненный]], [[житейский]] ([[ναυτιλία]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βιοτήσιος''': -ον, ὁ τὴν ζωὴν ὑποστηρίζων, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1006.
|lstext='''βιοτήσιος''': -ον, ὁ τὴν ζωὴν ὑποστηρίζων, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1006.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[procurador de comida]], [[sustentador]] ὦνον ἀμείβονται βιοτήσιον intercambian mercancía por comida</i> de pueblos no agricultores, A.R.2.1006.<br /><b class="num">2</b> [[vital]], [[de (la) vida]] ναυτιλίη <i>AP</i> 9.208, ἴχνος ὅπου λήγει βιοτήσιον dónde acaba la huella de la existencia</i>, <i>TAM</i> 2.203.3 (Sídima I/II d.C.), ὕδωρ Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.4.15, cf. 32, κυμάτων φυγόντες βιοτησίων huyendo de las olas de la vida</i> Synes.<i>Hymn</i>.9.105.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[βιοτήσιος]], -ον (Α) [[βίοτος]] ή [[βιοτή]]<br />αυτός που διατηρεί τη ζωή.
|mltxt=[[βιοτήσιος]], -ον (Α) [[βίοτος]] ή [[βιοτή]]<br />αυτός που διατηρεί τη ζωή.
}}
{{elru
|elrutext='''βιοτήσιος:''' жизненный, житейский ([[ναυτιλία]] Anth.).
}}
}}

Latest revision as of 10:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βῐοτήσιος Medium diacritics: βιοτήσιος Low diacritics: βιοτήσιος Capitals: ΒΙΟΤΗΣΙΟΣ
Transliteration A: biotḗsios Transliteration B: biotēsios Transliteration C: viotisios Beta Code: bioth/sios

English (LSJ)

βιοτήσιον, supporting life, ὦνος A.R. 2.1006; ναυτιλίη β. voyage of life, AP 9.208; ἴχνος ὅπου λήγει β. benndorf-Niemann Reisen in Lykien u. Karien p.79.

Spanish (DGE)

-ον
1 procurador de comida, sustentador ὦνον ἀμείβονται βιοτήσιον intercambian mercancía por comida de pueblos no agricultores, A.R.2.1006.
2 vital, de (la) vida ναυτιλίη AP 9.208, ἴχνος ὅπου λήγει βιοτήσιον dónde acaba la huella de la existencia, TAM 2.203.3 (Sídima I/II d.C.), ὕδωρ Nonn.Par.Eu.Io.4.15, cf. 32, κυμάτων φυγόντες βιοτησίων huyendo de las olas de la vida Synes.Hymn.9.105.

German (Pape)

[Seite 446] lebenerhaltend, ὦνος Ap. Rh. 2, 1005; ναυτιλία Ep. ad. 575 (IX, 208); öfter Nonn.

Russian (Dvoretsky)

βιοτήσιος: жизненный, житейский (ναυτιλία Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

βιοτήσιος: -ον, ὁ τὴν ζωὴν ὑποστηρίζων, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1006.

Greek Monolingual

βιοτήσιος, -ον (Α) βίοτος ή βιοτή
αυτός που διατηρεί τη ζωή.