βραχυπαραλήκτως: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ γάρ σε θεσπἰζονθ' ὁρῶ κοὐ ψευδόφημα (Sophocles' Oedipus Coloneus 1516f.) → For I see in you much prophecy, and nothing false

Source
m (Text replacement - "   " to "")
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrachyparaliktos
|Transliteration C=vrachyparaliktos
|Beta Code=braxuparalh/ktws
|Beta Code=braxuparalh/ktws
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with short penult]]., Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>253</span>.</span>
|Definition=Adv. [[with short penult]], [[with a short penultimate syllable]], Sch.Ar.''Pl.''253.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0462.png Seite 462]] mit kurzer vorletzter Sylbe, Gramm.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0462.png Seite 462]] mit kurzer vorletzter Sylbe, Gramm.
}}
{{eles
|esgtx=[[con la penúltima sílaba breve]]
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 06:32, 25 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχυπαραλήκτως Medium diacritics: βραχυπαραλήκτως Low diacritics: βραχυπαραλήκτως Capitals: ΒΡΑΧΥΠΑΡΑΛΗΚΤΩΣ
Transliteration A: brachyparalḗktōs Transliteration B: brachyparalēktōs Transliteration C: vrachyparaliktos Beta Code: braxuparalh/ktws

English (LSJ)

Adv. with short penult, with a short penultimate syllable, Sch.Ar.Pl.253.

German (Pape)

[Seite 462] mit kurzer vorletzter Sylbe, Gramm.

Spanish

con la penúltima sílaba breve

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰχῠπαραλήκτως: ἐπίρρ., μὲ τὴν παραλήγουσαν βραχεῖαν, Δράκων 33, Schäf. Γρηγ. Κορ. σ. 121.

Greek Monolingual

βραχυπαραλήκτως (Μ)
επίρρ. με βραχεία παραλήγουσα.