γλωττισμός: Difference between revisions

From LSJ

πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (pape replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=glottismos
|Transliteration C=glottismos
|Beta Code=glwttismo/s
|Beta Code=glwttismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lascivious kiss]], [[snog]], AP5.131 (Philod., pl.).</span>
|Definition=ὁ, [[lascivious kiss]], [[snog]], AP5.131 (Philod., pl.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[beso con la lengua]], [[beso lascivo]] ὢ περιάλλων γλωττισμῶν <i>AP</i> 5.131 (Phld.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γλωττισμός''': ὁ, [[φίλημα]] διὰ τῆς γλώσσης, [[φίλημα]] ἀσελγές, Ἀνθ. Π. 5. 132· ἴδε [[γλωττίζω]].
|lstext='''γλωττισμός''': ὁ, [[φίλημα]] διὰ τῆς γλώσσης, [[φίλημα]] ἀσελγές, Ἀνθ. Π. 5. 132· ἴδε [[γλωττίζω]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-οῦ, <br />[[beso con la lengua]], [[beso lascivo]] ὢ περιάλλων γλωττισμῶν <i>AP</i> 5.131 (Phld.).
|elrutext='''γλωττισμός:''' поцелуй «[[с язычком]]» Anth.
}}
}}
{{elru
{{pape
|elrutext='''γλωττισμός:''' поцелуй «с язычком» Anth.
|ptext=ὁ, <i>[[Zungenkuß]]</i>, Philodem. 21 (V.132).
}}
}}

Latest revision as of 16:57, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλωττισμός Medium diacritics: γλωττισμός Low diacritics: γλωττισμός Capitals: ΓΛΩΤΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: glōttismós Transliteration B: glōttismos Transliteration C: glottismos Beta Code: glwttismo/s

English (LSJ)

ὁ, lascivious kiss, snog, AP5.131 (Philod., pl.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
beso con la lengua, beso lascivo ὢ περιάλλων γλωττισμῶν AP 5.131 (Phld.).

Greek (Liddell-Scott)

γλωττισμός: ὁ, φίλημα διὰ τῆς γλώσσης, φίλημα ἀσελγές, Ἀνθ. Π. 5. 132· ἴδε γλωττίζω.

Russian (Dvoretsky)

γλωττισμός: ὁ поцелуй «с язычком» Anth.

German (Pape)

ὁ, Zungenkuß, Philodem. 21 (V.132).