μελισσουργέω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=melissourgeo | |Transliteration C=melissourgeo | ||
|Beta Code=melissourge/w | |Beta Code=melissourge/w | ||
|Definition=Att. | |Definition=Att. [[μελιττουργέω]], [[be a beekeeper]], [[keep bees]], Arist.HA624a21 (prob.), Poll.1.254. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:51, 26 June 2022
English (LSJ)
Att. μελιττουργέω, be a beekeeper, keep bees, Arist.HA624a21 (prob.), Poll.1.254.
German (Pape)
[Seite 124] ein Bienenzüchter sein, Poll. 1, 254.
Greek (Liddell-Scott)
μελισσουργέω: Ἀττ. μελιττ-, εἶμαι μελισσουργός, Πολυδ. Α΄, 234· πρβλ. μελιτουργέω.